一针见血
一针见血 (yī zhēn jiàn xiě) literal nangangahulugang “one needle sees blood”at nagpapahayag ng “hit the nail on the head; incisive”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng karunungan at pag-aaral.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: yi zhen jian xie, yi zhen jian xie,一针见血 Kahulugan, 一针见血 sa Tagalog
Pagbigkas: yī zhēn jiàn xiě Literal na kahulugan: One needle sees blood
Pinagmulan at Paggamit
This idiom originally described skilled acupuncturists who could draw blood (见血) with a single (一) needle (针) insertion, demonstrating perfect technique. The phrase evolved to praise any precise, direct action that achieves its goal immediately. In communication, it describes words that cut directly to the essential point without circumlocution. Modern usage commonly praises sharp analysis, direct criticism, or any statement that immediately addresses the core issue without wasting words.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Her criticism cut right to the heart of the problem.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa karunungan at pag-aaral
得心应手
dé xīn yìng shǒu
Magtrabaho nang may malaking kadalian; magkaroon ng kumpletong kadalubhasaan.
Matuto pa →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Maging pamilyar sa; hawakan nang may kadalubhasaan.
Matuto pa →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Maging may karanasan; madaling hanapin ang isang bagay dahil sa pagiging pamilyar.
Matuto pa →
游刃有余
yóu rèn yǒu yú
Hawakan nang madali; may sapat na kasanayan.
Matuto pa →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
May maayos na pag-iisip na plano; maging kumpiyansa.
Matuto pa →
适可而止
shì kě ér zhǐ
Tumigil sa tamang punto; maging katamtaman.
Matuto pa →
见好就收
jiàn hǎo jiù shōu
Tumigil habang nangunguna; kumuha ng mga kita
Matuto pa →
急流勇退
jí liú yǒng tuì
Magretiro sa rurok; alamin kung kailan titigil
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 一针见血 sa Tagalog?
一针见血 (yī zhēn jiàn xiě) literal na nagsasalin bilang “One needle sees blood”at ginagamit upang ipahayag “Hit the nail on the head; incisive”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngKarunungan at Pag-aaral ..
Kailan 一针见血 ginagamit?
Sitwasyon: Her criticism cut right to the heart of the problem.
Ano ang pinyin para sa 一针见血?
Ang pinyin pronunciation para sa 一针见血 ay “yī zhēn jiàn xiě”.