Bumalik sa lahat ng idyoma

抛头露面

pāo tóu lù miànPilosopiya sa Buhay

抛头露面 (pāo tóu lù miàn) literal nangangahulugangipakita ang ulo at mukhaat nagpapahayag ngpampublikong pagkakalantad”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.

Hinanap din bilang: pao tou lu mian, pao tou lu mian,抛头露面 Kahulugan, 抛头露面 sa Tagalog

Pagbigkas: pāo tóu lù miàn Literal na kahulugan: Ipakita ang ulo at mukha

Pinagmulan at Paggamit

Karaniwang ginagamit sa klasikal na panitikan ng Tsino, ang idyoma 抛头露面 (pāo tóu lù miàn) ay orihinal na tumutukoy sa mga kababaihan sa lipunang piyudal na lumabas sa publiko laban sa mga tradisyunal na pamantayan. Ang parirala ay unang lumitaw sa nobelang dinastiyang Ming na 《封神演义》 (Fēngshén Yǎnyì), kung saan inilarawan nito ang akto ng 'pagpapakita ng ulo at mukha' (抛头, pāo tóu; 露面, lù miàn) sa isang negatibong konteksto. Sa paglipas ng panahon, ang paggamit nito ay lumawak upang ilarawan ang sinumang lumalabas sa publiko, kadalasang may negatibong konotasyon ng pagiging hindi kaaya-aya o hindi angkop. Sa mga modernong konteksto, ito ay ginagamit upang batikusin ang mga indibidwal na madalas na nagpapakita ng kanilang sarili sa pampublikong atensyon, lalo na sa paraang itinuturing na hindi angkop o labis.

Mga Halimbawa

Ingles: "Matapos ang mga taon ng pagtatrabaho sa likod ng mga eksena, siya ay sa wakas nagpasya na pumasok sa liwanag."

Tsino: 经过多年的幕后工作,她终于决定抛头露面。

Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino

Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay

Mga Madalas Itanong

Ano ang kahulugan ng 抛头露面 sa Tagalog?

抛头露面 (pāo tóu lù miàn) literal na nagsasalin bilangIpakita ang ulo at mukhaat ginagamit upang ipahayagPampublikong pagkakalantad”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..

Kailan 抛头露面 ginagamit?

Sitwasyon: Matapos ang mga taon ng pagtatrabaho sa likod ng mga eksena, siya ay sa wakas nagpasya na pumasok sa liwanag.

Ano ang pinyin para sa 抛头露面?

Ang pinyin pronunciation para sa 抛头露面 aypāo tóu lù miàn”.