难兄难弟(難兄難弟)
难兄难弟 (nán xiōng nán dì) literal nangangahulugang “kuya at nakababatang kapatid na nahihirapan”at nagpapahayag ng “mga katuwang na nabubuklod ng pinagsamang kahirapan”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng ugnayan at pagkatao.
Hinanap din bilang: nan xiong nan di, nan xiong nan di,难兄难弟 Kahulugan, 难兄难弟 sa Tagalog
Pagbigkas: nán xiōng nán dì Literal na kahulugan: Kuya at nakababatang kapatid na nahihirapan
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito ay naglalarawan sa nahihirapang (难) kuya (兄) at nahihirapang (难) nakababatang kapatid (弟), na nagmula sa panitikang bernakular ng Dinastiyang Qing. Inilalarawan nito ang mga pamilya kung saan ang magkakapatid ay nagbabahagi ng parehong kahirapan o kapahamakan. Ang pag-uulit ng '难' (mahirap) ay nagbibigay-diin sa kanilang karaniwang kalagayan, habang ang mga termino para sa kapatid ay nagpapakita ng pagbibigay-diin ng Confucianismo sa ugnayan ng magkakapatid. Noong panahon ng Republika, lumawak ito lampas sa ugnayang duguan upang ilarawan ang anumang pares na humaharap sa magkatulad na pagsubok. Hindi tulad ng mga termino para sa simpleng pagtutulungan, partikular itong nagbibigay-diin sa pinagsamang kahirapan bilang elementong nagbubuklod. Sa modernong paggamit, inilalarawan nito ang mga kasama sa kasawian o mga katuwang na nagkakaugnay sa pamamagitan ng magkatulad na pagsubok, na nagpapahiwatig na ang pinagsamang kahirapan ay madalas na lumilikha ng mas matibay na ugnayan kaysa sa pinagsamang bentahe.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang dalawang naghihirap na kumpanya ay bumuo ng alyansa upang makaligtas sa pagbagsak ng merkado."
Tsino: 这两家struggling公司结成联盟以度过市场低迷期
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa ugnayan at pagkatao
一模一样
yī mú yī yàng
Eksaktong magkapareho
Matuto pa →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Tratuhin ang iba gaya ng iyong sarili
Matuto pa →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Yakapin ang lahat nang may bukas na isip
Matuto pa →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Ang mga aksyon ay may kahihinatnan.
Matuto pa →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Pahalagahan ang pagkakaisa nang higit sa lahat.
Matuto pa →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Harapin ang mga hamon nang magkasama
Matuto pa →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Magkasamang pagdaan sa pagsubok
Matuto pa →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Banayad at mapagkalingang impluwensya
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 难兄难弟 sa Tagalog?
难兄难弟 (nán xiōng nán dì) literal na nagsasalin bilang “Kuya at nakababatang kapatid na nahihirapan”at ginagamit upang ipahayag “Mga katuwang na nabubuklod ng pinagsamang kahirapan”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngUgnayan at Pagkatao ..
Kailan 难兄难弟 ginagamit?
Sitwasyon: Ang dalawang naghihirap na kumpanya ay bumuo ng alyansa upang makaligtas sa pagbagsak ng merkado.
Ano ang pinyin para sa 难兄难弟?
Ang pinyin pronunciation para sa 难兄难弟 ay “nán xiōng nán dì”.
Mga curated na listahan na may 难兄难弟
8 Chinese Idioms With the Number Two (二/两)
Chinese idioms featuring the number two - expressions about pairs, duality, and achieving two goals at once.
8 Chinese Idioms About Blessings in Disguise
Hopeful Chinese idioms about finding good in bad situations, silver linings, and unexpected fortune.
10 Chinese Idioms About Unity & Solidarity
Powerful Chinese idioms about unity, working together, and strength in numbers - collective wisdom for groups.