大相径庭
大相径庭 (dà xiāng jìng tíng) literal nangangahulugang “malaki ang pagkakaiba tulad ng mga landas at courtyard”at nagpapahayag ng “malaki ang pagkakaiba; magkabilang dulo”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.
Hinanap din bilang: da xiang jing ting, da xiang jing ting,大相径庭 Kahulugan, 大相径庭 sa Tagalog
Pagbigkas: dà xiāng jìng tíng Literal na kahulugan: Malaki ang pagkakaiba tulad ng mga landas at courtyard
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na ito ay naglalarawan ng mga bagay na kasing magkaiba ng mga landas (径) at courtyard (庭) - ganap (大相) na hindi magkatulad. Ang parirala ay nagmula sa 'Zhuangzi,' kung saan inilarawan nito ang malawak na pagkakaiba sa pagitan ng Dao at ordinaryong pag-unawa. Ang mga landas ay humahantong palayo habang ang mga courtyard ay nakapaloob na mga espasyo - panimula na magkaiba sa kalikasan at direksyon. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng mga opinyon, pamamaraan, o mga resulta na lubos na magkaiba, na nagbibigay-diin sa makabuluhang sa halip na menor de edad na mga pagkakaiba.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang kanilang mga pananaw sa bagay na ito ay ganap na magkaiba."
Tsino: 他们对这件事的看法大相径庭。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 大相径庭 sa Tagalog?
大相径庭 (dà xiāng jìng tíng) literal na nagsasalin bilang “Malaki ang pagkakaiba tulad ng mga landas at courtyard”at ginagamit upang ipahayag “Malaki ang pagkakaiba; magkabilang dulo”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 大相径庭 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanilang mga pananaw sa bagay na ito ay ganap na magkaiba.
Ano ang pinyin para sa 大相径庭?
Ang pinyin pronunciation para sa 大相径庭 ay “dà xiāng jìng tíng”.