暗箭伤人(暗箭傷人)
暗箭伤人 (àn jiàn shāng rén) literal nangangahulugang “palihim na pana, nakakapinsala sa tao.”at nagpapahayag ng “palihim na pag-atake na iniiwasan ang direktang komprontasyon”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng estratehiya at aksyon.
Hinanap din bilang: an jian shang ren, an jian shang ren,暗箭伤人 Kahulugan, 暗箭伤人 sa Tagalog
Pagbigkas: àn jiàn shāng rén Literal na kahulugan: Palihim na pana, nakakapinsala sa tao.
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na ito ay nagmula sa mga paglalarawan ng Tang Dynasty tungkol sa taktika ng pananambang sa larangan ng digmaan, bago ito naging mas malawakang ginagamit sa pamamagitan ng mga tala ng Song Dynasty tungkol sa intirga sa korte, kung saan ginamit ng mga opisyal ang di-direktang paraan upang sirain ang reputasyon ng mga kalaban. Ang imahe ng nakatagong pana (暗箭) na nananakit ng tao (伤人) ay partikular na epektibo—tumatama ang mga pana mula sa malayo nang may nakamamatay na katumpakan habang itinatago ang umaatake. Hindi tulad ng mga terminong nangangahulugang 'nakakapinsala' lamang, partikular nitong tinutugunan ang kombinasyon ng sadyang pagtatago at layuning makapinsala, sa halip na simpleng pinsala lang. Ang modernong paggamit nito ay sumasaklaw mula sa pulitika sa trabaho hanggang sa social media, na naglalarawan ng sadyang nakakapinsalang aksyon na idinisenyo upang iwasan ang pananagutan, lalo na kapag ang umaatake ay naglalayong makaiwas sa direktang pananagutan habang tinitiyak pa rin na kinikilala ng biktima at ng iba ang pinagmulan, na lumilikha ng pananakot nang walang sapat na ebidensya para sa direktang komprontasyon.
Mga Halimbawa
Ingles: "Sa halip na diretsang tugunan ang mga isyu, mas pinili ng empleyado na magpakalat ng mga patagong kritisismo laban sa mga kasamahan."
Tsino: 这名员工散布关于同事的匿名批评,而不是直接解决问题
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa estratehiya at aksyon
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
May malinaw na plano nang maaga
Matuto pa →
步步为营
bù bù wéi yíng
Maingat at sistematikong pag-usad.
Matuto pa →
退避三舍
tuì bì sān shè
Magpaubaya upang maiwasan ang hidwaan.
Matuto pa →
旁敲侧击
páng qiāo cè jī
Di-direktang lumapit upang makamit ang layunin
Matuto pa →
暗度陈仓
àn dù chén cāng
Makamit nang palihim sa pamamagitan ng paglihis ng pansin
Matuto pa →
釜底抽薪
fǔ dǐ chōu xīn
Alisin ang ugat ng problema
Matuto pa →
推波助澜
tuī bō zhù lán
Pagpapalakas ng umiiral nang mga takbo o puwersa
Matuto pa →
鹬蚌相争
yù bàng xiāng zhēng
Ang hidwaan ng dalawang panig ay nakikinabang sa ikatlong partido.
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 暗箭伤人 sa Tagalog?
暗箭伤人 (àn jiàn shāng rén) literal na nagsasalin bilang “Palihim na pana, nakakapinsala sa tao.”at ginagamit upang ipahayag “Palihim na pag-atake na iniiwasan ang direktang komprontasyon”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngEstratehiya at Aksyon ..
Kailan 暗箭伤人 ginagamit?
Sitwasyon: Sa halip na diretsang tugunan ang mga isyu, mas pinili ng empleyado na magpakalat ng mga patagong kritisismo laban sa mga kasamahan.
Ano ang pinyin para sa 暗箭伤人?
Ang pinyin pronunciation para sa 暗箭伤人 ay “àn jiàn shāng rén”.