Bumalik sa lahat ng idyoma

马到成功

mǎ dào chéng gōng
Enero 21, 2026

马到成功 (mǎ dào chéng gōng) literal nangangahulugangtagumpay sa pagdating ng kabayoat nagpapahayag ngmakamit ang agarang tagumpay”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng success and perseverance.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.

Hinanap din bilang: ma dao cheng gong, ma dao cheng gong,马到成功 Kahulugan, 马到成功 sa Tagalog

Pagbigkas: mǎ dào chéng gōng Literal na kahulugan: Tagumpay sa pagdating ng kabayo

Pinagmulan at Paggamit

Nagmula ang idyoma na ito sa sinaunang kulturang militar ng Tsino, kung saan ang mga kawaleriya ay napakahalaga sa tagumpay. Nang dumating ang mga kabayong pandigma sa larangan ng digmaan, inaasahang susunod kaagad ang tagumpay. Ang parirala ay unang lumitaw noong Dinastiyang Yuan sa mga dramatikong gawa na naglalarawan ng mga kampanyang militar. Ang kabayo (马) ay sumisimbolo sa bilis, kapangyarihan, at momentum, habang ang 'pagdating' (到) at 'tagumpay' (成功) ay nagbibigay-diin sa agarang tagumpay. Ngayon, nagsisilbi itong isang tanyag na pagpapala para sa mga bagong pakikipagsapalaran, pagsusulit, at pagsisikap sa negosyo, na nagpapahayag ng pag-asa para sa mabilis at kumpletong tagumpay.

Kailan Gagamitin

Sitwasyon: Hiniling ng koponan ang kanyang tagumpay mula sa sandaling magsimula siya.


Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.

Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino

Mga katulad na idyoma tungkol sa success & perseverance

Mga Madalas Itanong

Ano ang kahulugan ng 马到成功 sa Tagalog?

马到成功 (mǎ dào chéng gōng) literal na nagsasalin bilangTagumpay sa pagdating ng kabayoat ginagamit upang ipahayagMakamit ang agarang tagumpay”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngSuccess & Perseverance ..

Kailan 马到成功 ginagamit?

Sitwasyon: Hiniling ng koponan ang kanyang tagumpay mula sa sandaling magsimula siya.

Ano ang pinyin para sa 马到成功?

Ang pinyin pronunciation para sa 马到成功 aymǎ dào chéng gōng”.