爱不释手(愛不釋手)
爱不释手 (ài bù shì shǒu) literal nangangahulugang “pagmamahal na hindi mabitawan.”at nagpapahayag ng “masyadong pinahahalagahan ang isang bagay kaya hindi mabitawan.”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya ng buhay.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: ai bu shi shou, ai bu shi shou,爱不释手 Kahulugan, 爱不释手 sa Tagalog
Pagbigkas: ài bù shì shǒu Literal na kahulugan: Pagmamahal na hindi mabitawan.
Pinagmulan at Paggamit
Ang pariralang ito ay unang ginamit ng mga dalubhasa sa Dinastiyang Song upang ilarawan ang matinding pagmamahal (爱) sa isang bagay na humahantong sa kawalan ng kakayahang (不) bitawan (释) ito mula sa kamay (手). Nakasaad sa kanilang mga isinulat ang natatanging pagkakabit na nararamdaman ng mga kolektor para sa mahahalagang artifact. Pinalawig naman ng mga makata ng Dinastiyang Ming ang kahulugan nito upang sakupin ang emosyonal na pagkakaugnay na lampas sa mga pisikal na bagay. Ang metapora sa pandama ay perpektong naglalarawan kung paano ang pisikal na pag-aatubiling bitawan ang isang bagay ay sumasalamin sa mas malalim na sikolohikal na pagkakaugnay. Ang modernong paggamit nito ay sumasaklaw mula sa pagpapahalaga sa sining hanggang sa emosyonal na ugnayan, naglalarawan ng matinding pagkaakit na nagpapakita sa pisikal na kawalan ng kakayahang bitawan.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Hindi niya mabitawan ang sinaunang palawit na jade, sinisiyasat ito sa bawat panig.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya ng buhay
安如泰山
ān rú tài shān
Lubos na matatag at hindi matitinag
Matuto pa →
安然无恙
ān rán wú yàng
Ganap na ligtas at walang anumang pinsala sa kabila ng panganib
Matuto pa →
安居乐业
ān jū lè yè
Mamuhay nang payapa at magtrabaho nang maligaya
Matuto pa →
安步当车
ān bù dāng chē
Piliin ang mas simpleng kasiyahan sa halip na pagpapakita ng katayuan.
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 爱不释手 sa Tagalog?
爱不释手 (ài bù shì shǒu) literal na nagsasalin bilang “Pagmamahal na hindi mabitawan.”at ginagamit upang ipahayag “Masyadong pinahahalagahan ang isang bagay kaya hindi mabitawan.”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya ng Buhay ..
Kailan 爱不释手 ginagamit?
Sitwasyon: Hindi niya mabitawan ang sinaunang palawit na jade, sinisiyasat ito sa bawat panig.
Ano ang pinyin para sa 爱不释手?
Ang pinyin pronunciation para sa 爱不释手 ay “ài bù shì shǒu”.