顶礼膜拜(頂禮膜拜)
顶礼膜拜 (dǐng lǐ mó bài) literal nangangahulugang “pinakamataas na pagpipitagan at pagsamba”at nagpapahayag ng “sukdulang paghanga o pagsamba”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng ugnayan at pagkatao.
Hinanap din bilang: ding li mo bai, ding li mo bai,顶礼膜拜 Kahulugan, 顶礼膜拜 sa Tagalog
Pagbigkas: dǐng lǐ mó bài Literal na kahulugan: Pinakamataas na pagpipitagan at pagsamba
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito ay nagpapahayag ng pagpipitagan at pinagsasama ang pinakamataas na uri ng paggalang (顶礼) sa taimtim na pagsamba (膜拜). Nagmula ito sa mga ritwal ng Budismo noong Eastern Han Dynasty. Inilalarawan nito ang ganap na pagpapatirapa kung saan idinidikit ng mga deboto ang kanilang noo sa lupa sa harap ng mga estatwa ng Buddha o iginagalang na mga monghe. Ang partikular na posisyong ito ay kumakatawan sa pinakahuling pisikal na pagpapahayag ng pagpipitagan sa kulturang Tsino. Noong Tang Dynasty, sa pag-usbong ng Budismo, ang parirala ay pumasok sa mga sekular na konteksto upang ilarawan ang pambihirang paghanga. Hindi tulad ng mga salita para sa simpleng paggalang, partikular nitong inilalarawan ang paghanga na papalapit sa relihiyosong debosyon. Sa modernong paggamit, inilalarawan nito ang matinding paghanga o pagsamba sa idolo (hero-worship), partikular sa mga cultural icon, mga intelektuwal na personalidad, o mga tagapanguna sa industriya na ang mga nagawa ay nagbibigay inspirasyon ng malalim na pagpipitagan.
Mga Halimbawa
Ingles: "Tinrato ng mga tagahanga ang sikat na musikero nang may halos relihiyosong paghanga."
Tsino: 粉丝们对这位著名音乐家几乎是宗教般的崇拜
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa ugnayan at pagkatao
一模一样
yī mú yī yàng
Eksaktong magkapareho
Matuto pa →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Tratuhin ang iba gaya ng iyong sarili
Matuto pa →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Yakapin ang lahat nang may bukas na isip
Matuto pa →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Pahalagahan ang pagkakaisa nang higit sa lahat.
Matuto pa →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Harapin ang mga hamon nang magkasama
Matuto pa →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Magkasamang pagdaan sa pagsubok
Matuto pa →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Banayad at mapagkalingang impluwensya
Matuto pa →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Humiram ng awtoridad para manakot.
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 顶礼膜拜 sa Tagalog?
顶礼膜拜 (dǐng lǐ mó bài) literal na nagsasalin bilang “Pinakamataas na pagpipitagan at pagsamba”at ginagamit upang ipahayag “Sukdulang paghanga o pagsamba”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngUgnayan at Pagkatao ..
Kailan 顶礼膜拜 ginagamit?
Sitwasyon: Tinrato ng mga tagahanga ang sikat na musikero nang may halos relihiyosong paghanga.
Ano ang pinyin para sa 顶礼膜拜?
Ang pinyin pronunciation para sa 顶礼膜拜 ay “dǐng lǐ mó bài”.