两虎相争(兩虎相爭)
两虎相争 (liǎng hǔ xiāng zhēng) literal nangangahulugang “paglalaban ng dalawang tigre”at nagpapahayag ng “maigting na paglalaban sa pagitan ng magkapantay”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: liang hu xiang zheng, liang hu xiang zheng,两虎相争 Kahulugan, 两虎相争 sa Tagalog
Pagbigkas: liǎng hǔ xiāng zhēng Literal na kahulugan: Paglalaban ng dalawang tigre
Pinagmulan at Paggamit
Ang imahe ng dalawang (两) tigre (虎) na naglalaban (相争) ay nagmula sa sinaunang obserbasyon ng mga labanan sa teritoryo, na idinokumento sa mga sinaunang teksto ng Tsino sa zoolohiya. Ang orihinal na konteksto ay makikita sa mga tekstong estratehiko na tumatalakay kung paano ang mga ganitong labanan ay hindi maiiwasang magdulot ng pinsala sa magkabilang panig. Ang parirala ay naging prominente noong panahon ng Warring States bilang metapora para sa labanang kapwa nakakasira sa pagitan ng makapangyarihang estado. Ang kontemporaryong paggamit nito ay nagbabala laban sa mapanirang kompetisyon, lalo na sa negosyo o pulitika, kung saan ang matinding paglalaban ay maaaring makapinsala sa magkabilang panig habang nakikinabang naman ang mga mapagsamantalang nagmamasid.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Nang maglaban ang dalawang star player para sa pamumuno ng koponan, nasira ang moral at pagganap ng buong grupo.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
纸上富贵
zhǐ shàng fù guì
Tagumpay sa teorya, hindi sa realidad
Matuto pa →
姑息养奸
gū xī yǎng jiān
Ang pagiging maluwag ay naghihikayat ng mas masamang pag-uugali
Matuto pa →
杞人忧天
qǐ rén yōu tiān
Mag-alala nang walang kabuluhan sa mga imposibleng sakuna
Matuto pa →
万马奔腾
wàn mǎ bēn téng
Malakas at walang humpay na momentum
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 两虎相争 sa Tagalog?
两虎相争 (liǎng hǔ xiāng zhēng) literal na nagsasalin bilang “Paglalaban ng dalawang tigre”at ginagamit upang ipahayag “Maigting na paglalaban sa pagitan ng magkapantay”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 两虎相争 ginagamit?
Sitwasyon: Nang maglaban ang dalawang star player para sa pamumuno ng koponan, nasira ang moral at pagganap ng buong grupo.
Ano ang pinyin para sa 两虎相争?
Ang pinyin pronunciation para sa 两虎相争 ay “liǎng hǔ xiāng zhēng”.