กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

叶公好龙(葉公好龍)

yè gōng hào lóng
22 กันยายน 2568
ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ

叶公好龙 (yè gōng hào lóng) ตามตัวอักษร หมายถึงท่านลอร์ดรักมังกรและแสดงออกความรักที่เป็นที่ยอมรับซ่อนความกลัวที่แท้จริง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: ye gong hao long, ye gong hao long,叶公好龙 ความหมาย, 叶公好龙 ในภาษาไทย

การออกเสียง: yè gōng hào lóng ความหมายตามตัวอักษร: ท่านลอร์ดรักมังกร

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

เรื่องเล่าเชิงประชดประชันนี้บอกเล่าถึงท่านเย่กง (叶公) ผู้ที่อ้างว่ารัก (好) มังกร (龙) แต่กลับหนีไปอย่างหวาดกลัวเมื่อเผชิญหน้ากับมังกรตัวจริง ในช่วงหกราชวงศ์ เรื่องนี้ได้กลายเป็นการวิพากษ์วิจารณ์ทั่วไปสำหรับการชื่นชมอย่างผิวเผินโดยปราศจากความเข้าใจอย่างแท้จริง ภาพลักษณ์ของมังกรมีความสำคัญเป็นพิเศษในวัฒนธรรมจีน ซึ่งสิ่งมีชีวิตเหล่านี้เป็นตัวแทนของอำนาจศักดิ์สิทธิ์และพร การใช้สำนวนนี้ในยุคปัจจุบันอธิบายถึงช่องว่างระหว่างการสนับสนุนเชิงทฤษฎีกับการลงมือปฏิบัติจริง – ตั้งแต่ผู้บริหารที่ยกย่องนวัตกรรมแต่กลับปฏิเสธแนวคิดใหม่ๆ ไปจนถึงนักปฏิรูปที่ถอยร่นเมื่อเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงที่แท้จริง

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: ผู้บริหารอ้างว่าให้ความสำคัญกับนวัตกรรม แต่ปฏิเสธทุกความคิดใหม่ที่นำเสนอ


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ

急功近利

jí gōng jìn lì

แสวงหาความสำเร็จอย่างรวดเร็วและผลประโยชน์ทันที

เรียนรู้เพิ่มเติม →

讳莫如深

huì mò rú shēn

รักษาความเงียบอย่างแน่นอนเกี่ยวกับเรื่องที่ละเอียดอ่อน

เรียนรู้เพิ่มเติม →

胡说八道

hú shuō bā dào

พูดคุยเรื่องไร้สาระโดยไม่มีรากฐานใด ๆ

เรียนรู้เพิ่มเติม →

虎踞龙盘

hǔ jù lóng pán

ผู้บังคับบัญชาตำแหน่งเชิงกลยุทธ์

เรียนรู้เพิ่มเติม →

好好先生

hǎo hǎo xiān sheng

บุคคลที่เห็นด้วยกับทุกคนเพื่อหลีกเลี่ยงความขัดแย้ง

เรียนรู้เพิ่มเติม →

害群之马

hài qún zhī mǎ

บุคคลที่มีพฤติกรรมทำร้ายกลุ่มทั้งหมด

เรียนรู้เพิ่มเติม →

拐弯抹角

guǎi wān mò jiǎo

พูดหรือกระทำในลักษณะทางอ้อมโดยเจตนา

เรียนรู้เพิ่มเติม →

各抒己见

gè shū jǐ jiàn

ทุกคนแสดงความคิดเห็นของตนเองอย่างอิสระ

เรียนรู้เพิ่มเติม →

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 叶公好龙 ในภาษาไทยคืออะไร?

叶公好龙 (yè gōng hào lóng) แปลตามตัวอักษรว่าท่านลอร์ดรักมังกรและใช้เพื่อแสดงออกความรักที่เป็นที่ยอมรับซ่อนความกลัวที่แท้จริง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ ..

เมื่อไหร่ 叶公好龙 ใช้?

สถานการณ์: ผู้บริหารอ้างว่าให้ความสำคัญกับนวัตกรรม แต่ปฏิเสธทุกความคิดใหม่ที่นำเสนอ

พินอินของ 叶公好龙?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 叶公好龙 คือyè gōng hào lóng”.

รายการคัดสรรที่มี 叶公好龙