叶公好龙(葉公好龍)
叶公好龙 (yè gōng hào lóng) ตามตัวอักษร หมายถึง “ท่านลอร์ดรักมังกร”และแสดงออก “ความรักที่เป็นที่ยอมรับซ่อนความกลัวที่แท้จริง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ.
ค้นหาเป็น: ye gong hao long, ye gong hao long,叶公好龙 ความหมาย, 叶公好龙 ในภาษาไทย
การออกเสียง: yè gōng hào lóng ความหมายตามตัวอักษร: ท่านลอร์ดรักมังกร
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
เรื่องเล่าเชิงประชดประชันนี้บอกเล่าถึงท่านเย่กง (叶公) ผู้ที่อ้างว่ารัก (好) มังกร (龙) แต่กลับหนีไปอย่างหวาดกลัวเมื่อเผชิญหน้ากับมังกรตัวจริง ในช่วงหกราชวงศ์ เรื่องนี้ได้กลายเป็นการวิพากษ์วิจารณ์ทั่วไปสำหรับการชื่นชมอย่างผิวเผินโดยปราศจากความเข้าใจอย่างแท้จริง ภาพลักษณ์ของมังกรมีความสำคัญเป็นพิเศษในวัฒนธรรมจีน ซึ่งสิ่งมีชีวิตเหล่านี้เป็นตัวแทนของอำนาจศักดิ์สิทธิ์และพร การใช้สำนวนนี้ในยุคปัจจุบันอธิบายถึงช่องว่างระหว่างการสนับสนุนเชิงทฤษฎีกับการลงมือปฏิบัติจริง – ตั้งแต่ผู้บริหารที่ยกย่องนวัตกรรมแต่กลับปฏิเสธแนวคิดใหม่ๆ ไปจนถึงนักปฏิรูปที่ถอยร่นเมื่อเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงที่แท้จริง
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "ผู้บริหารอ้างว่าให้ความสำคัญกับนวัตกรรม แต่ปฏิเสธทุกความคิดใหม่ที่นำเสนอ"
ภาษาจีน: 这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ
一模一样
yī mú yī yàng
เหมือนกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
ปฏิบัติต่อผู้อื่นเหมือนตัวคุณเอง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
ยอมรับทุกคนด้วยใจที่เปิดกว้าง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
ความสามัคคีที่มีคุณค่าเหนือสิ่งอื่นใด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
เผชิญกับความท้าทายร่วมกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
แบ่งปันความยากลำบากร่วมกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
อิทธิพลที่อ่อนโยนและบำรุงเลี้ยง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
ยืมอำนาจที่จะข่มขู่
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 叶公好龙 ในภาษาไทยคืออะไร?
叶公好龙 (yè gōng hào lóng) แปลตามตัวอักษรว่า “ท่านลอร์ดรักมังกร”และใช้เพื่อแสดงออก “ความรักที่เป็นที่ยอมรับซ่อนความกลัวที่แท้จริง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ ..
เมื่อไหร่ 叶公好龙 ใช้?
สถานการณ์: ผู้บริหารอ้างว่าให้ความสำคัญกับนวัตกรรม แต่ปฏิเสธทุกความคิดใหม่ที่นำเสนอ
พินอินของ 叶公好龙?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 叶公好龙 คือ “yè gōng hào lóng”.
รายการคัดสรรที่มี 叶公好龙
10 Chinese Idioms from Famous Fables & Stories You Should Know
Learn Chinese idioms from classic fables including the fox and tiger, the frog in the well, and waiting for rabbits by a tree stump.
6 Powerful Chinese Idioms With Dragon (龙)
Discover Chinese idioms featuring the dragon (龙), a symbol of power, luck, and imperial authority in Chinese culture.
8 Spirited Chinese Idioms for Dragon Boat Festival
Energetic Chinese idioms for the Dragon Boat Festival, celebrating competition, tradition, and remembrance.