บุคลิกภาพ SBTI

บุคลิกภาพ SBTI POOR — 5 สำนวนจีนสำหรับคนประเภทลำแสงแคบ

SBTI POOR มุ่งเน้นอย่างหนักและจัดลำดับความสำคัญอย่างไม่ปราณี 5 สำนวนจีน (เฉิงยหวี่) สำหรับบุคลิกภาพที่มีใจเดียวนี้

POOR ใน SBTI หมายถึงคุณคือ Narrow Beam — คุณจัดลำดับความสำคัญอย่างไม่ปราณี ทุ่มเทพลังงานให้กับสิ่งหนึ่งครั้งละอย่าง และเพิกเฉยต่อสิ่งอื่น ๆ สำนวนจีน (เฉิงยหวี่, 成语) เฉลิมฉลองการโฟกัสแบบมีใจเดียวนี้ นี่คือ 5 สำนวนที่เข้ากับบรรยากาศของ POOR

1

一心一意

yī xīn yī yì

Wholeheartedly; with undivided attention

ความหมายตามตัวอักษร: One heart one mind

สำนวนนี้ปรากฏในข้อความทางพุทธศาสนาที่แปลในช่วงราชวงศ์ฮั่น อธิบายถึงจิตใจที่จดจ่อที่จำเป็นสำหรับการทำสมาธิ การทำซ้ำของ 'หนึ่ง' (一) กับ 'หัวใจ' (心) และ 'จิตใจ/ความตั้งใจ' (意) เน้นย้ำถึงความเป็นเอกภาพที่สมบูรณ์ของจุดประสงค์และสมาธิ วลีนี้ได้รับการใช้งานที่กว้างขึ้นในการอธิบายถึงความทุ่มเทในความพยายามใด...

ตัวอย่าง

เธออุทิศตนอย่างเต็มที่ให้กับการวิจัยของเธอ

她一心一意地投入研究工作。

เรียนรู้เพิ่มเติม →
2

目不转睛

mù bù zhuǎn jīng

มุ่งเน้น

ความหมายตามตัวอักษร: ดวงตาไม่หันไป

สำนวน '目不转睛' (มู่ปู้จ่วนจิง) ซึ่งสื่อถึงการมองสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างตั้งใจจนดวงตา (目) ไม่ (不) เหลียว (转) สายตา (睛) ไปที่อื่น มีที่มาจากคำบรรยายถึงการจดจ่ออย่างแรงกล้าในสมัยราชวงศ์ฮั่น วลีนี้ปรากฏครั้งแรกในบันทึกทางประวัติศาสตร์ที่กล่าวถึงนักปราชญ์ซึ่งหมกมุ่นอยู่กับการร่ำเรียนจนไม่รับรู้สิ่งรอบข้าง ในส...

ตัวอย่าง

ศัลยแพทย์ดำเนินการขั้นตอนที่ละเอียดอ่อนด้วยความเข้มข้นที่สมบูรณ์

外科医生全神贯注地进行着精密手术

เรียนรู้เพิ่มเติม →
3

聚精会神

jù jīng huì shén

มีสมาธิ

ความหมายตามตัวอักษร: รวบรวมแก่นพบจิตวิญญาณ

สำนวนนี้มีต้นกำเนิดจากตำราการฝึกสมาธิแบบเต๋าตั้งแต่สมัยราชวงศ์ฮั่น โดยอธิบายถึงการรวบรวม (聚) แก่นพลังชีวิต (精) เพื่อรวมเข้ากับ (会) จิตวิญญาณ (神) ผู้ปฏิบัติธรรมในยุคแรกเชื่อว่า จิตใจที่ฟุ้งซ่านจะทำให้พลังชีวิตร่อยหรอลง ในขณะที่สมาธิที่แน่วแน่สามารถรวมกายและใจให้เป็นหนึ่งเดียวได้ แนวคิดนี้ได้กลายเป็นแ...

ตัวอย่าง

ศัลยแพทย์มุ่งเน้นอย่างสมบูรณ์ในระหว่างขั้นตอนที่ซับซ้อน

外科医生在复杂手术过程中全神贯注

เรียนรู้เพิ่มเติม →
4

心猿意马

xīn yuán yì mǎ

กระสับกระส่าย

ความหมายตามตัวอักษร: หัวใจลิงหัวใจ

สำนวนที่แสดงถึงความไม่สงบนี้เปรียบเทียบใจ (心) เป็นลิง (猿) และความคิด/ความตั้งใจ (意) เป็นม้าที่กำลังควบ (马) มีต้นกำเนิดมาจากคัมภีร์การฝึกสมาธิในพุทธศาสนาสมัยราชวงศ์ถัง อธิบายถึงสภาวะที่ยากลำบากของจิตที่ยังไม่ได้รับการฝึกฝนซึ่งกระโดดเปลี่ยนเป้าหมายความสนใจอยู่เรื่อย ๆ สัตว์ทั้งสองชนิดนี้ถูกเลือกมาโดยอ...

ตัวอย่าง

นักเรียนไม่สามารถมุ่งเน้นไปที่การศึกษาด้วยการรบกวนมากมาย

这个学生在如此多的干扰下无法专注于学习

เรียนรู้เพิ่มเติม →
5

百发百中

bǎi fā bǎi zhòng

ความแม่นยำที่สมบูรณ์แบบทุกครั้ง

ความหมายตามตัวอักษร: ร้อยนัด

สำนวนนี้มีที่มาจากหลักเกณฑ์การประเมินทางทหารในสมัยราชวงศ์ถัง สำหรับนักธนูชั้นยอดที่สามารถยิง (百发) เข้าเป้า (中) ได้ทุกครั้ง ปรากฏครั้งแรกในตำราพิชัยสงคราม เพื่อพรรณนาถึงความแม่นยำอันน่าทึ่งที่ปรมาจารย์ธนูสามารถทำได้หลังจากฝึกฝนมานานหลายทศวรรษ ในสมัยราชวงศ์ซ่ง สำนวนนี้ได้ขยายความหมายออกไปนอกเหนือจากกา...

ตัวอย่าง

นักลงทุนที่มีประสบการณ์ทำการตัดสินใจที่ประสบความสำเร็จอย่างต่อเนื่องตลอดตลาดที่มีความผันผวน

这位资深投资者在波动的市场中始终做出成功的决策

เรียนรู้เพิ่มเติม →

อ้างอิงด่วน

รายการสุภาษิตจีนเพิ่มเติม

บุคลิกภาพ SBTI

บุคลิกภาพ SBTI CTRL — 5 สำนวนจีนสำหรับคนประเภทควบคุม

SBTI CTRL หมายถึง การควบคุม โครงสร้าง และความเชี่ยวชาญ 5 สำนวนจีน (เฉิงหยู) เหล่านี้จับภาพลักษณะของผู้ควบคุมได้อย่างสมบูรณ์แบบ

ดูรายการ
บุคลิกภาพ SBTI

บุคลิกภาพ SBTI ATM-er — 5 สำนวนจีนสำหรับคนประเภทผู้ให้

SBTI ATM-er คือผู้ให้ที่ไม่เห็นแก่ตัวซึ่งจ่ายบิลเสมอ 5 สำนวนจีนที่จับภาพบุคลิกภาพที่เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่และภักดีนี้

ดูรายการ
บุคลิกภาพ SBTI

บุคลิกภาพ SBTI Dior-s — 5 สำนวนจีนสำหรับคนประเภทผู้แพ้-นักปราชญ์

SBTI Dior-s คือผู้แพ้-นักปราชญ์ที่ต่อต้านการเร่งรีบ ซึ่งพบความสงบสุขในความปรารถนาน้อย 5 สำนวนจีนสำหรับบุคลิกภาพที่แยกตัวและพึงพอใจนี้

ดูรายการ
บุคลิกภาพ SBTI

บุคลิกภาพ SBTI BOSS — 5 สำนวนจีนสำหรับคนประเภทผู้นำ

SBTI BOSS หมายถึง พลังอำนาจ ทิศทาง และอำนาจ 5 สำนวนจีน (เฉิงหยู) ที่จับภาพบุคลิกภาพของผู้นำ

ดูรายการ

เรียนรู้สุภาษิตจีนทุกวัน

รับสุภาษิตใหม่บนหน้าจอหลักทุกวันด้วยแอป iOS ฟรีของเรา

ดาวน์โหลดใน App Store