Вернуться ко всем идиомам

迎难而上

迎难而上 (yíng nán ér shàng) буквально означаетстолкнуться с трудностями лицом к лицуи выражаетупорствовать через трудности”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и настойчивость.

Также искали как: ying nan er shang, ying nan er shang,迎难而上 Значение, 迎难而上 на русском языке

Произношение: yíng nán ér shàng Буквальное значение: Столкнуться с трудностями лицом к лицу

Происхождение и использование

Часто используемая в классическом китайском, идиома 迎难而上 (yíng nán ér shàng) захватывает дух противостояния трудностям лицом к лицу. Иероглифы 迎 (yíng) означают 'встретить' или 'столкнуться', 难 (nán) означает 'трудность', 而 (ér) является союзом, означающим 'и', а 上 (shàng) означает 'подниматься' или 'продвигаться вперед'. Вместе они рисуют яркую картину продвижения к трудностям без колебаний. Эта идиома часто используется для описания людей, которые проявляют смелость и упорство перед лицом невзгод, воплощая дух стойкости и настойчивости. В современном употреблении она побуждает людей решительно и настойчиво справляться с проблемами, предполагая, что успех часто приходит к тем, кто готов принять и преодолеть препятствия.

Примеры

Английский: "Перед лицом невзгод она решила столкнуться с трудностями лицом к лицу."

Китайский: 面对困难,她选择迎难而上

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о успех и настойчивость

Часто задаваемые вопросы

Что означает 迎难而上 на русском языке?

迎难而上 (yíng nán ér shàng) буквально переводится какСтолкнуться с трудностями лицом к лицуи используется для выраженияУпорствовать через трудности”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и настойчивость ..

Когда 迎难而上 используется?

Ситуация: Перед лицом невзгод она решила столкнуться с трудностями лицом к лицу.

Как звучит пиньинь для 迎难而上?

Произношение пиньинь для 迎难而上 isyíng nán ér shàng”.