应接不暇
应接不暇 (yìng jiē bù xiá) буквально означает “отвечать и принимать без досуга”и выражает “слишком много, чтобы справиться; перегружен”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: ying jie bu xia, ying jie bu xia,应接不暇 Значение, 应接不暇 на русском языке
Произношение: yìng jiē bù xiá Буквальное значение: Отвечать и принимать без досуга
Происхождение и использование
Эта идиома описывает состояние, когда так занят ответами (应) и приемами (接), что нет (不) досуга (暇). Она берет свое начало в текстах, описывающих подавляющую красоту пейзажа, которую глаза не могут полностью воспринять. Фраза эволюционировала, чтобы описывать любую ситуацию, с которой слишком много нужно справиться. Современное использование обычно описывает состояние перегруженности работой, посетителями или требованиями, предполагая положительную проблему (изобилие), которая, тем не менее, превышает возможности управления.
Примеры
Английский: "Внезапный приток клиентов оставил персонал перегруженным."
Китайский: 突然涌入的顾客让员工应接不暇。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 应接不暇 на русском языке?
应接不暇 (yìng jiē bù xiá) буквально переводится как “Отвечать и принимать без досуга”и используется для выражения “Слишком много, чтобы справиться; перегружен”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 应接不暇 используется?
Ситуация: Внезапный приток клиентов оставил персонал перегруженным.
Как звучит пиньинь для 应接不暇?
Произношение пиньинь для 应接不暇 is “yìng jiē bù xiá”.