Вернуться ко всем идиомам

安土重迁

ān tǔ zhòng qiān
4 августа 2026 г.
Философия жизни

安土重迁 (ān tǔ zhòng qiān) буквально означаетcontent with soil, reluctant to moveи выражаетprefer stability; reluctant to relocate”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: an tu zhong qian, an tu zhong qian,安土重迁 Значение, 安土重迁 на русском языке

Произношение: ān tǔ zhòng qiān Буквальное значение: Content with soil, reluctant to move

Происхождение и использование

This idiom describes being content (安) with one's land (土) and reluctant (重) to relocate (迁). It reflects traditional agricultural societies where land was life and moving was avoided. The phrase captures conservative attachment to place. Modern usage describes the preference for stability over change, the reluctance to leave familiar surroundings even for potential improvements.

Когда использовать

Ситуация: Rural communities often maintain strong attachment to their land.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 安土重迁 на русском языке?

安土重迁 (ān tǔ zhòng qiān) буквально переводится какContent with soil, reluctant to moveи используется для выраженияPrefer stability; reluctant to relocate”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 安土重迁 используется?

Ситуация: Rural communities often maintain strong attachment to their land.

Как звучит пиньинь для 安土重迁?

Произношение пиньинь для 安土重迁 isān tǔ zhòng qiān”.