未雨绸缪(未雨綢繆)
未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu) буквально означает “готовят зонт до дождя”и выражает “готовиться до того, как проблемы возникнут.”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: wei yu chou mou, wei yu chou mou,未雨绸缪 Значение, 未雨绸缪 на русском языке
Произношение: wèi yǔ chóu móu Буквальное значение: Готовят зонт до дождя
Происхождение и использование
Восходящая к "Книге Перемен" династии Чжоу, эта идиома буквально описывает подготовку (缪) шёлковыми шнурами (绸) до (未) прихода дождя (雨). Она зародилась из практики укрепления зданий в сухой сезон для предотвращения протечек. Древние плотники превентивно осматривали и чинили кровельные крепления, так как влажные условия делали ремонт опасным и неэффективным. Эта мудрость оказалась ценной не только в строительстве – во времена династии Тан она стала ассоциироваться со знаменитым советом канцлера Вэй Чжэна о предвидении и предотвращении проблем, а не о разрешении кризисов. Сегодня она применяется ко всем формам проактивного планирования, от управления бизнес-рисками до личной финансовой подготовки.
Когда использовать
Ситуация: Она копила деньги каждый месяц на чёрный день.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Взорваться от ярости
Узнать больше →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Спрос превышает предложение.
Узнать больше →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Глубоко укоренившийся и неподдающийся изменению
Узнать больше →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Совершенно свободен от забот и волнений
Узнать больше →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Местные обычаи и культурные особенности
Узнать больше →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Реагировать на малейшие подвижки.
Узнать больше →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Все многообразие живой природы
Узнать больше →
当务之急
dāng wù zhī jí
Первоочередной приоритет, не терпящий отлагательств.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 未雨绸缪 на русском языке?
未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu) буквально переводится как “Готовят зонт до дождя”и используется для выражения “Готовиться до того, как проблемы возникнут.”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 未雨绸缪 используется?
Ситуация: Она копила деньги каждый месяц на чёрный день.
Как звучит пиньинь для 未雨绸缪?
Произношение пиньинь для 未雨绸缪 is “wèi yǔ chóu móu”.
Подборки с 未雨绸缪
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
8 Chinese Idioms About Preparation & Planning Ahead (未雨绸缪)
Wise Chinese idioms about being prepared, planning ahead, and the importance of foresight. Learn wei yu chou mou and related planning chengyu.