10 китайских идиом для новых начинаний в Новом году
Вдохновляющие китайские идиомы о новых начинаниях, обновлении и использовании новых возможностей в Лунный Новый год.
Китайский Новый год - идеальное время для новых начинаний и новых стартов. Эти идиомы отражают дух обновления, трансформации и оптимизм, который приходит с перелистыванием новой страницы, когда мы приветствуем новый год.
推陈出新
tuī chén chū xīnСоздавать новое из старого
Буквальное значение: Отталкивать старое, порождать новое
Это выражение, берущее свое начало в "И Цзин" (Книге Перемен), объединяет в себе действия отталкивания (推) старого или отжившего (陈) и выведения (出) нового (新). В период Вёсен и Осеней оно стало принципом академических инноваций – уважения традиционных знаний при одновременном продвижении новых инте...
Пример
Дизайнер объединил традиционные элементы с современными технологиями.
设计师将传统元素与现代技术相结合
耳目一新
ěr mù yī xīnA refreshing new experience
Буквальное значение: Ears and eyes completely renewed
Эта идиома появляется в классических текстах, описывающих ощущение встречи с чем-то освежающе новым. Уши (耳) и глаза (目) представляют чувства и восприятие человека, а «полностью обновленные» (一新) предполагают полное обновление опыта. Фраза подчеркивает восторг от свежих перспектив после встречи с ин...
Пример
Обновленный веб-сайт подарил посетителям освежающе новый опыт.
重新设计的网站让访客耳目一新。
日新月异
rì xīn yuè yìChanging rapidly; improving daily
Буквальное значение: Day new month different
This idiom describes being new (新) every day (日) and different (异) every month (月). It captures rapid, continuous change and progress. The phrase echoes the Confucian classic 'Great Learning,' which advocates constant self-renewal. Originally about moral cultivation, it evolved to describe any field...
Пример
Technology is advancing at an unprecedented pace.
科技发展日新月异。
时来运转
shí lái yùn zhuǎnКолесо фортуны повернётся.
Буквальное значение: Пришла пора, и удача улыбнулась.
Эта оптимистичная идиома описывает момент, когда наступает благоприятное время (时来) и удача поворачивается (运转). Она возникла из практики гадания во времена династии Чжоу, где удача рассматривалась как цикличная, а не неизменная. Эта концепция получила особый отклик во времена династии Тан, поскольк...
Пример
После многолетней борьбы его бизнес наконец-то нашел свое место на рынке.
经过多年的奋斗,他的企业终于找到了市场机会
旗开得胜
qí kāi dé shèngВыиграть в самом начале; немедленный успех
Буквальное значение: Флаг открывается, одерживается победа
Эта идиома описывает флаги (旗), открывающиеся (开) и получающие (得) победу (胜). Она изображает победу сразу после начала, как армия, победившая в своей первой битве. Фраза использовалась как благословение для новых предприятий. Современное использование описывает благоприятные начинания, первоначальн...
Пример
Запуск нового продукта сразу же увенчался успехом.
新产品发布旗开得胜。
后来居上
hòu lái jū shàngLatecomers surpass the early starters
Буквальное значение: Latecomers end up on top
Эта идиома происходит из «Записей великого историка» (史记), описывая, как более поздние (后来) чиновники часто поднимались (居上) на более высокие должности, чем их предшественники. Фраза была использована советником императора У династии Хань, чтобы объяснить, почему недавно назначенные министры иногда ...
Пример
Стартап, который последним вышел на рынок, стал лидером отрасли.
最后进入市场的那家初创公司后来居上,成为行业领袖。
厚积薄发
hòu jī bó fāПлод долгих усилий
Буквальное значение: Большое накопление, малое проявление
Эта идиома сравнивает терпеливое накопление (积) глубоких (厚) знаний с последующим высвобождением (发), требующим минимальных (薄) усилий. Она возникла в литературных кругах династии Тан, где ученые подчеркивали важность продолжительной подготовки над поспешным творчеством. Исторические источники описы...
Пример
После многих лет упорных исследований её прорывная теория произвела революцию в этой области.
经过多年的默默研究,她的突破性理论彻底革新了这个领域
承前启后
chéng qián qǐ hòuСплав традиций и новаторства
Буквальное значение: Усвоить прошлое, созидать будущее
Впервые эта идиома появилась в научных текстах эпохи Сун, описывая принятие (承) предшествующего (前) и инициирование (启) последующего (后). Она приобрела значимость во время неоконфуцианского возрождения, когда мыслители стремились адаптировать классическую мудрость к современным вызовам. Фраза идеаль...
Пример
Архитектурный проект блестяще интегрировал исторические элементы, привнося при этом современную функциональность.
这位建筑师的设计巧妙地融合了历史元素,同时引入了现代功能
苦尽甘来
kǔ jìn gān láiAfter hardship comes happiness
Буквальное значение: Bitterness ends sweetness comes
This idiom describes bitterness (苦) ending (尽) and sweetness (甘) arriving (来). It offers hope that suffering is temporary and will be followed by better times. The phrase appeared in texts encouraging perseverance through hardship. It reflects the cyclical Chinese understanding of fortune where extr...
Пример
After years of struggle, success finally arrived.
经过多年奋斗,终于苦尽甘来。
一鸣惊人
yī míng jīng rénГоловокружительный успех
Буквальное значение: Птичий крик, что всех потрясает.
Эта идиома возникла во времена династии Хань в учёных кругах при обсуждении поздно раскрывающихся талантов. Образ на вид обычной птицы (鸣, издающей звук), вдруг запевшей необыкновенную песню, которая изумляет (惊) всех (人), был вдохновлён историей сельского учёного, который после многих лет безвестно...
Пример
После долгих лет незаметного труда его роман в одночасье стал сенсацией.
经过多年默默准备,他的小说一夜成名
Краткий справочник
Больше списков китайских идиом
10 мощных китайских идиом для успеха в бизнесе
Освойте эти важные китайские идиомы (чэнъюй), чтобы произвести впечатление на деловых встречах, переговорах и в профессиональной среде.
8 красивых китайских идиом о любви и романтике
Откройте для себя романтические китайские идиомы, которые поэтично выражают любовь, преданность и отношения.
10 китайских идиом, которые должен знать каждый студент
Важные китайские идиомы об обучении, образовании и академических успехах, которые вдохновят вас на учебу.
8 значимых китайских идиом о дружбе
Отпразднуйте узы дружбы с помощью этих искренних китайских идиом о верности, доверии и товариществе.
Изучайте китайские идиомы ежедневно
Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.
Скачать в App Store