10 благоприятных китайских идиом для новоселья
Счастливые китайские идиомы для празднования новоселья, желающие процветания и мира в новом доме.
Переезд в новый дом - важная веха в китайской культуре. Эти благоприятные идиомы приносят благословения процветания, гармонии и удачи.
门庭若市
mén tíng ruò shìЧрезвычайно популярный
Буквальное значение: У входа суета как на базаре.
Этот яркий фразеологизм описывает двор перед домом (门庭) как оживлённый, словно базар (若市). Он возник во времена династии Хань, изначально описывая дома влиятельных чиновников, куда бесчисленные посетители стремились попасть на аудиенцию. Метафора приобрела особое значение во времена династии Тан, ко...
Пример
Новый ресторан пользовался такой популярностью, что там всегда было не протолкнуться.
这家新餐厅很受欢迎,总是顾客盈门
开门见山
kāi mén jiàn shānПрямо к делу
Буквальное значение: Открыл дверь, увидел гору.
Это прямолинейное идиоматическое выражение отражает архитектурную мудрость традиционного китайского дизайна, где открытие (开) двери (门), за которой сразу открывается вид (见) на горы (山), олицетворяло идеальный фэншуй. Во времена династии Сун оно превратилось из буквального описания в литературный пр...
Пример
Консультант в своём отчёте напрямую затронула ключевые проблемы.
顾问在报告中直接指出了核心问题
四海为家
sì hǎi wéi jiāВезде как дома
Буквальное значение: Четыре моря становятся домом
Возникнув в период экспансии династии Хань, это космополитичное идиоматическое выражение представляет четыре моря (四海) своим домом (家). Оно отражало рост международной торговли и культурного обмена вдоль Шелкового пути. Исторические тексты восхваляют дипломатов и купцов, которые могли адаптироваться...
Пример
Консультант легко адаптировался к работе в различных культурных средах.
这位顾问轻松适应在不同文化环境中工作
如数家珍
rú shǔ jiā zhēnЗнать что-либо досконально
Буквальное значение: Перечислять как фамильные ценности
Эта идиома передает доскональное знание, сравнимое с тем, как скрупулезно подсчитывают (数) семейные (家) сокровища (珍). Она возникла из описаний купеческих семей эпохи династии Сун, которые в мельчайших подробностях знали свой товар. Метафора приобрела более широкое культурное значение, когда учёные ...
Пример
Историк обсуждал древние артефакты с доскональным знанием.
这位历史学家谈论古代文物如数家珍
望洋兴叹
wàng yáng xìng tànОщущать себя подавленным величием.
Буквальное значение: Созерцать океан и глубоко вздыхать
Это идиома передает чувство созерцания (望) бескрайнего океана (洋) и ответных глубоких вздохов (兴叹) благоговения или смирения. Она возникла во времена династии Цинь, по преданию, из реакции Цзин Кэ при виде Восточного моря перед его попыткой покушения на будущего Первого Императора. Фраза получила ши...
Пример
Молодой программист почувствовал себя подавленным передовым технологическим фреймворком.
年轻的程序员面对这个高级技术框架感到不知所措
城门失火
chéng mén shī huǒНевинные люди страдают от чужих проблем.
Буквальное значение: Городские ворота загорелись.
Эта идиома происходит от более длинного выражения, где городские ворота (城门) загораются (失火), но бедствие распространяется, нанося вред рыбам в рве (殃及池鱼). Она возникла из предупреждений о государственном управлении династии Хань о том, как проблемы в центрах власти затрагивают даже далёкие, не связ...
Пример
Мелкий скандал министра навредил невинным сотрудникам департамента.
部长的小丑闻损害了无辜的部门成员
闭门造车
bì mén zào chēСоздание в вакууме
Буквальное значение: Строить телегу, не выходя из дома
Данная идиома описывает строительство (造) телеги (车) за закрытыми (闭) дверями (门) и происходит из текста периода Сражающихся царств «Хань Фэй-цзы». Она рассказывает о человеке, который изготовил карету в уединении, но обнаружил, что она не помещается в дверные проемы и не может проехать по обычным д...
Пример
Продукт провалился, потому что разработчики разработали его без учёта мнения пользователей.
这个产品失败是因为开发人员在没有客户反馈的情况下设计了它
班门弄斧
bān mén nòng fǔПоказывать фокусы перед волшебником
Буквальное значение: Показать плотницкое дело Лу Баню
Это самонадеянное выражение описывает демонстрацию (弄) умения владеть топором (斧) у дверей (班门) Лу Баня, легендарного мастера-плотника, и берет свое начало в стихотворении Ли Хэ эпохи Тан. Лу Бань, почитаемый в Китае как божество-покровитель плотницкого дела, олицетворял непревзойденное мастерство. ...
Пример
Поэт-любитель декламировал своё произведение на собрании знаменитых писателей.
这位业余诗人在著名作家的聚会上朗诵了自己的作品
安步当车
ān bù dāng chēПредпочитать простые удовольствия внешнему блеску.
Буквальное значение: Спокойная ходьба заменяет карету.
Эта идиома происходит из биографии Цуй Юаня в «Записях о Восточной Хань» — чиновника, который отказался от императорского подарка в виде повозки, предпочитая ходить пешком и наслаждаться красотой природы. Во времена династии Тан она стала олицетворением идеала учёного, находящего радость в простоте....
Пример
Вместо того чтобы спешить от встречи к встрече, она предпочла прогуляться и насладиться видами.
她没有匆忙赶往约会,而是选择步行,欣赏沿途风景
安居乐业
ān jū lè yèЖить в мире и покое, трудиться с радостью.
Буквальное значение: Спокойный дом, любимое дело
Эта идиома берет свое начало в государственных идеалах династии Хань, описанных в «Книге Хань», впервые появившись как административная цель, представляющая сбалансированное благополучие. Во времена династии Тан она стала стандартной терминологией в программных документах, оценивающих успех государс...
Пример
После многих лет потрясений в регионе наконец воцарилась стабильность, где семьи могли жить спокойно и развивать своё хозяйство.
经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计
Краткий справочник
Больше списков китайских идиом
10 мощных китайских идиом для успеха в бизнесе
Освойте эти важные китайские идиомы (чэнъюй), чтобы произвести впечатление на деловых встречах, переговорах и в профессиональной среде.
8 красивых китайских идиом о любви и романтике
Откройте для себя романтические китайские идиомы, которые поэтично выражают любовь, преданность и отношения.
10 китайских идиом, которые должен знать каждый студент
Важные китайские идиомы об обучении, образовании и академических успехах, которые вдохновят вас на учебу.
8 значимых китайских идиом о дружбе
Отпразднуйте узы дружбы с помощью этих искренних китайских идиом о верности, доверии и товариществе.
Изучайте китайские идиомы ежедневно
Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.
Скачать в App Store