8 мощных китайских идиом со словом Дракон (龙)
Откройте для себя китайские идиомы с драконом (龙), символом силы, удачи и императорской власти в китайской культуре.
Дракон (龙, lóng) - самое почитаемое существо в китайской мифологии, символизирующее силу, мощь и удачу. Эти идиомы с драконом особенно популярны во время китайского Нового года и праздников.
画龙点睛
huà lóng diǎn jīngДобавить решающий штрих
Буквальное значение: Пририсовать глаза дракона
Эта яркая идиома происходит из истории о легендарном художнике Чжан Сэнъю, жившем в период Южных и Северных династий. Нарисовав (画) четырех драконов (龙) на стене храма, он намеренно оставил их без зрачков. На вопрос он объяснил, что если поставить точки в глазах (点睛), это оживит их. Скептически наст...
Пример
Её окончательная доработка превратила хорошую презентацию в отличную.
她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲
龙马精神
lóng mǎ jīng shénБодрость духа в преклонном возрасте
Буквальное значение: Дух дракона-коня
Эта энергичная идиома сочетает в себе энергию дракона (龙) и лошади (马) (精神), беря начало из описаний династии Тан о пожилых, но энергичных чиновниках. Оба животных символизировали огромную жизненную силу в китайской культуре — драконы, олицетворяющие императорскую мощь, а лошади – неутомимую силу. Ф...
Пример
85-летний профессор всё ещё преподавал полные курсы с поразительной энергией.
这位85岁的教授仍然精力充沛地教授全部课程
叶公好龙
yè gōng hào lóngПоказная любовь, за которой кроется настоящий страх.
Буквальное значение: Е Гун любит драконов
Эта ироничная притча повествует о господине Е (Е Гуне), который заявлял о своей любви (好) к драконам (龙), но в панике бежал, столкнувшись с настоящим. В период Шести династий это стало стандартной критикой поверхностного восхищения без истинного понимания. Образ дракона имел особое значение в китайс...
Пример
Руководитель утверждал, что ценит инновации, но отвергал каждую новую представленную идею.
这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法
直捣黄龙
zhí dǎo huáng lóngУдарить в самое сердце врага
Буквальное значение: Атаковать напрямую Жёлтого Дракона
Решимость полководца Юэ Фэя вернуть северные территории породила эту смелую стратегию прямого удара по Жёлтому Дракону — императорскому дворцу династии Цзинь в Кайфэне. Географический символизм имел как буквальное, так и метафорическое значение, олицетворяя собой как физическое средоточие власти, та...
Пример
Военная кампания обошла второстепенные цели, чтобы нанести удар прямо по столице противника.
军事行动绕过较小的目标,直接打击敌人的首都
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pánГосподствующая внушительная стратегическая позиция
Буквальное значение: Тигр притаился, дракон свернулся
Географы эпохи Троецарствия впервые описали рельеф Нанкина как место, где "крадутся тигры" (虎踞) и "свиваются драконы" (龙盘). Этот образ объединил величайшего хищника Земли с её верховным мифическим существом, чтобы передать естественно господствующее положение города. Писатели династии Тан расширили ...
Пример
Древняя крепость с грозным стратегическим положением господствовала над горным перевалом.
这座古堡以令人生畏的战略位置控制着山口
来龙去脉
lái lóng qù màiВся история; причины и следствия
Буквальное значение: Приходящий дракон и уходящие вены
Эта идиома происходит из китайской геомантии (фэн-шуй), где 'дракон' (龙) относится к горным хребтам, а 'вены' (脉) - к их продолжениям. Геоманты прослеживали 'приходящего дракона' и 'уходящие вены', чтобы понять поток энергии ландшафта. Фраза эволюционировала, чтобы означать прослеживание происхожден...
Пример
Прежде чем принять решение, нам нужно понять весь контекст.
做决定之前,我们需要了解事情的来龙去脉。
Краткий справочник
Больше списков китайских идиом
10 мощных китайских идиом для успеха в бизнесе
Освойте эти важные китайские идиомы (чэнъюй), чтобы произвести впечатление на деловых встречах, переговорах и в профессиональной среде.
8 красивых китайских идиом о любви и романтике
Откройте для себя романтические китайские идиомы, которые поэтично выражают любовь, преданность и отношения.
10 китайских идиом, которые должен знать каждый студент
Важные китайские идиомы об обучении, образовании и академических успехах, которые вдохновят вас на учебу.
8 значимых китайских идиом о дружбе
Отпразднуйте узы дружбы с помощью этих искренних китайских идиом о верности, доверии и товариществе.
Изучайте китайские идиомы ежедневно
Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.
Скачать в App Store