井底之蛙
井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā) буквально означает “лягушка на дне колодца”и выражает “узость кругозора”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и учение.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: jing di zhi wa, jing di zhi wa,井底之蛙 Значение, 井底之蛙 на русском языке
Произношение: jǐng dǐ zhī wā Буквальное значение: Лягушка на дне колодца
Происхождение и использование
Этот фразеологизм описывает лягушку (蛙), живущую на дне (底) колодца (井), и происходит из текста «Чжуан-цзы» периода Сражающихся царств. Он повествует о лягушке, которая верила, что её колодец — это весь мир, пока морская черепаха не описала ей бескрайность океана, раскрыв тем самым ограниченность мировоззрения лягушки. Колодец стал идеальной метафорой ограниченного опыта, ведущего к ограниченному пониманию. Во времена династии Хань эта история стала стандартной критикой интеллектуальной узости мышления, вызванной ограниченным кругозором. В отличие от выражений, обозначающих простое невежество, этот фразеологизм конкретно указывает на то, как ограничения среды формируют восприятие. В современном употреблении он критикует узость мышления, проистекающую из ограниченного опыта, особенно в контекстах, требующих глобального или всестороннего понимания.
Когда использовать
Ситуация: Никогда не работав за границей, представление менеджера о мировых рынках было крайне ограниченным.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и учение
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Принимать частичное знание за полную мудрость
Узнать больше →
庖丁解牛
páo dīng jiě niú
Мастерство без усилий, достигаемое совершенной практикой.
Узнать больше →
耳濡目染
ěr rú mù rǎn
Неосознанное усвоение через постоянное воздействие.
Узнать больше →
东施效颦
dōng shī xiào pín
Неудачное подражание, лишённое понимания
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 井底之蛙 на русском языке?
井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā) буквально переводится как “Лягушка на дне колодца”и используется для выражения “Узость кругозора”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и Учение ..
Когда 井底之蛙 используется?
Ситуация: Никогда не работав за границей, представление менеджера о мировых рынках было крайне ограниченным.
Как звучит пиньинь для 井底之蛙?
Произношение пиньинь для 井底之蛙 is “jǐng dǐ zhī wā”.