鞭辟入里(鞭辟入裏)
鞭辟入里 (biān pì rù lǐ) буквально означает “плеть бьёт до мозга костей”и выражает “проникнуть в самую суть”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и учение.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: bian pi ru li, bian pi ru li,鞭辟入里 Значение, 鞭辟入里 на русском языке
Произношение: biān pì rù lǐ Буквальное значение: Плеть бьёт до мозга костей
Происхождение и использование
Это проницательное идиоматическое выражение описывает, как удар кнута (鞭辟) проникает (入) до самой сути (里), происходящее из литературной критики династии Тан. Впервые оно появилось в оценках эссе, которые раскрывали глубокие истины, скрытые за поверхностными явлениями. Метафора кнута отражала острую, пронзительную силу проницательного анализа. Во времена династии Сун это выражение стало ассоциироваться с неоконфуцианскими философскими методами, которые стремились проникнуть сквозь поверхностное понимание, чтобы достичь более глубоких принципов. В отличие от терминов, обозначающих общее понимание, оно особо выделяет анализ, который раскрывает скрытые глубины. Современное употребление описывает интеллектуальную работу, которая рассекает сложность, чтобы обнажить фундаментальные истины, особенно в академическом, литературном или философском контексте.
Когда использовать
Ситуация: Анализ критика проник в самую суть произведения.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и учение
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Принимать частичное знание за полную мудрость
Узнать больше →
庖丁解牛
páo dīng jiě niú
Мастерство без усилий, достигаемое совершенной практикой.
Узнать больше →
耳濡目染
ěr rú mù rǎn
Неосознанное усвоение через постоянное воздействие.
Узнать больше →
东施效颦
dōng shī xiào pín
Неудачное подражание, лишённое понимания
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 鞭辟入里 на русском языке?
鞭辟入里 (biān pì rù lǐ) буквально переводится как “Плеть бьёт до мозга костей”и используется для выражения “Проникнуть в самую суть”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и Учение ..
Когда 鞭辟入里 используется?
Ситуация: Анализ критика проник в самую суть произведения.
Как звучит пиньинь для 鞭辟入里?
Произношение пиньинь для 鞭辟入里 is “biān pì rù lǐ”.