Вернуться ко всем идиомам

汗牛充栋(汗牛充棟)

hàn niú chōng dòng
10 апреля 2025 г.

汗牛充栋 (hàn niú chōng dòng) буквально означаетпотный бык заполняет доми выражаетморе знаний”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и учение.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: han niu chong dong, han niu chong dong,汗牛充栋 Значение, 汗牛充栋 на русском языке

Произношение: hàn niú chōng dòng Буквальное значение: Потный бык заполняет дом

Происхождение и использование

Изначально описывая такое огромное количество книг, которое заставляло бы волов потеть (汗牛) от их переноски и заполняло бы (充) целые здания (栋), эта танская идиома возникла из описаний императорских и частных библиотек. Метафора потеющих волов, изнывающих под тяжестью книг, и зданий, заполненных текстами, подчёркивала как физическую массу классического знания, так и его ошеломляющий объем. Она получила особое распространение в эпоху возрождения учёности династии Сун, когда частные библиотеки начали соперничать с императорскими собраниями. Фраза встречается в многочисленных описаниях учеными известных коллекций, включая те, что относятся к проекту "Энциклопедии Юнлэ". В современном употреблении она описывает любую впечатляющую коллекцию или свод трудов, особенно в академических или культурных контекстах, подчёркивая как количество, так и качество.

Когда использовать

Ситуация: Научные труды профессора заполняли целые библиотечные полки.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о мудрость и учение

Часто задаваемые вопросы

Что означает 汗牛充栋 на русском языке?

汗牛充栋 (hàn niú chōng dòng) буквально переводится какПотный бык заполняет доми используется для выраженияМоре знаний”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и Учение ..

Когда 汗牛充栋 используется?

Ситуация: Научные труды профессора заполняли целые библиотечные полки.

Как звучит пиньинь для 汗牛充栋?

Произношение пиньинь для 汗牛充栋 ishàn niú chōng dòng”.