Voltar a todos os provérbios

虚惊一场

xū jīng yī chǎng
7 de março de 2026
Filosofia de Vida

虚惊一场 (xū jīng yī chǎng) literalmente significaempty fright for nothinge expressafalse alarm; scare for nothing”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.

Também pesquisado como: xu jing yi chang, xu jing yi chang,虚惊一场 Significado, 虚惊一场 in english

Pronúncia: xū jīng yī chǎng Significado literal: Empty fright for nothing

Origem e Uso

This idiom describes a false (虚) alarm or scare (惊) that amounts to nothing (一场). The character 场 suggests a theatrical event - the drama that turns out to have no substance. The phrase captures the relief mixed with embarrassment of unnecessary fear. It appeared in Ming Dynasty literature describing dramatic situations resolved harmlessly. Modern usage describes any situation where fear or worry proves unfounded, from medical scares to suspected dangers that turn out to be benign.

Quando Usar

Situação: The suspicious package turned out to be harmless - just a false alarm.


Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.

Provérbios Relacionados

Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida

Perguntas Frequentes

O que significa 虚惊一场 significa em português?

虚惊一场 (xū jīng yī chǎng) literalmente se traduz comoEmpty fright for nothinge é usado para expressarFalse alarm; scare for nothing”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..

Quando 虚惊一场 é usado?

Situação: The suspicious package turned out to be harmless - just a false alarm.

Qual é o pinyin para 虚惊一场?

A pronúncia pinyin para 虚惊一场 éxū jīng yī chǎng”.

Listas curadas com 虚惊一场