Voltar a todos os provérbios

事与愿违

shì yǔ yuàn wéi
6 de março de 2026
Filosofia de Vida

事与愿违 (shì yǔ yuàn wéi) literalmente significaevents contrary to wishese expressathings turn out contrary to expectations”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.

Também pesquisado como: shi yu yuan wei, shi yu yuan wei,事与愿违 Significado, 事与愿违 in english

Pronúncia: shì yǔ yuàn wéi Significado literal: Events contrary to wishes

Origem e Uso

This idiom describes when events (事) go contrary (违) to one's wishes (愿). It captures the frustration when reality diverges from intentions despite best efforts. The phrase appears in Tang Dynasty poetry expressing disappointment and the gap between aspiration and outcome. It reflects the philosophical recognition that the world operates independently of human desires. Modern usage describes situations where results contradict plans or expectations, acknowledging the limits of human control over circumstances.

Quando Usar

Situação: Despite careful planning, things didn't turn out as hoped.


Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.

Provérbios Relacionados

Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida

Perguntas Frequentes

O que significa 事与愿违 significa em português?

事与愿违 (shì yǔ yuàn wéi) literalmente se traduz comoEvents contrary to wishese é usado para expressarThings turn out contrary to expectations”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..

Quando 事与愿违 é usado?

Situação: Despite careful planning, things didn't turn out as hoped.

Qual é o pinyin para 事与愿违?

A pronúncia pinyin para 事与愿违 éshì yǔ yuàn wéi”.