心猿意马(心猿意馬)
心猿意马 (xīn yuán yì mǎ) literalmente significa “cavaleiro da mente do macaco do coração”e expressa “mente inquieta e sem foco”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: xin yuan yi ma, xin yuan yi ma,心猿意马 Significado, 心猿意马 in english
Pronúncia: xīn yuán yì mǎ Significado literal: Cavaleiro da mente do macaco do coração
Origem e Uso
Esta expressão idiomática inquieta compara o coração/mente (心) a um macaco (猿) e os pensamentos/intenções (意) a um cavalo a galope (马), com origem em textos de meditação budista da Dinastia Tang. Descrevia a experiência desafiadora da consciência indomável, saltando constantemente entre objetos de atenção. Os animais específicos foram escolhidos pelos seus movimentos característicos – macacos saltando imprevisivelmente entre galhos, cavalos galopando sem restrições. Mestres budistas Chan usaram esta imagem vívida para ajudar os praticantes a reconhecerem a inquietude mental durante a meditação. O uso moderno descreve a dificuldade em concentrar-se ou em manter o foco mental, reconhecendo a tendência natural da atenção não treinada a vaguear entre pensamentos, particularmente relevante em contextos que exigem aplicação mental sustentada.
Quando Usar
Situação: O aluno não conseguiu se concentrar em estudar com tantas distrações
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
万无一失
wàn wú yī shī
Absolutamente certo; à prova de falhas
Saiba mais →
风餐露宿
fēng cān lù sù
Suportar as dificuldades da viagem; viver precariamente
Saiba mais →
披肝沥胆
pī gān lì dǎn
Dar tudo de si; ser completamente sincero
Saiba mais →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Pensar constantemente; ansiar por
Saiba mais →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Estar profundamente relutante em partir
Saiba mais →
情投意合
qíng tóu yì hé
Ser perfeitamente compatível; se dar bem
Saiba mais →
推心置腹
tuī xīn zhì fù
Falar do coração; confiar completamente
Saiba mais →
坦坦荡荡
tǎn tǎn dàng dàng
Viver abertamente com a consciência limpa
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 心猿意马 significa em português?
心猿意马 (xīn yuán yì mǎ) literalmente se traduz como “Cavaleiro da mente do macaco do coração”e é usado para expressar “Mente inquieta e sem foco”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 心猿意马 é usado?
Situação: O aluno não conseguiu se concentrar em estudar com tantas distrações
Qual é o pinyin para 心猿意马?
A pronúncia pinyin para 心猿意马 é “xīn yuán yì mǎ”.
Listas curadas com 心猿意马
12 Chinese Idioms With Horse (马) for Success
Master Chinese idioms featuring the horse (马), symbolizing speed, success, and perseverance.
15 Heartfelt Chinese Idioms With Heart (心)
Explore Chinese idioms featuring the heart (心), expressing emotions, intentions, and inner feelings.
10 Romantic Chinese Idioms for Qixi Festival (七夕)
Romantic Chinese idioms for Qixi Festival (Chinese Valentine's Day), celebrating love and devotion.