Voltar a todos os provérbios

忘恩负义

忘恩负义 (wàng ēn fù yì) literalmente significaesquecer bondade, trair lealdadee expressatraição ingrata”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo relacionamentos e caráter.

Também pesquisado como: wang en fu yi, wang en fu yi,忘恩负义 Significado, 忘恩负义 in english

Pronúncia: wàng ēn fù yì Significado literal: Esquecer bondade, trair lealdade

Origem e Uso

Comumente usado em chinês clássico, o idiom 忘恩负义 (wàng ēn fù yì) transmite a ideia de esquecer bondade e trair lealdade. Os caracteres se dividem da seguinte forma: 忘 (wàng) significa 'esquecer', 恩 (ēn) refere-se a 'bondade' ou 'favor', 负 (fù) significa 'trair', e 义 (yì) representa 'lealdade' ou 'retidão'. Este idiom é frequentemente usado para descrever alguém que é ingrato e desleal, voltando-se contra aqueles que os ajudaram. Em contextos modernos, serve como um termo de advertência, lembrando os indivíduos da importância da gratidão e lealdade na manutenção de relacionamentos.

Exemplos

Inglês: "Ele esqueceu toda a ajuda que recebeu e agiu de forma egoísta, mostrando suas verdadeiras cores."

Chinês: 他忘恩负义,完全不记得曾经的帮助。

Provérbios Relacionados

Provérbios semelhantes sobre relacionamentos e caráter

Perguntas Frequentes

O que significa 忘恩负义 significa em português?

忘恩负义 (wàng ēn fù yì) literalmente se traduz comoEsquecer bondade, trair lealdadee é usado para expressarTraição ingrata”. Este provérbio chinês pertence à categoriaRelacionamentos e Caráter category..

Quando 忘恩负义 é usado?

Situação: Ele esqueceu toda a ajuda que recebeu e agiu de forma egoísta, mostrando suas verdadeiras cores.

Qual é o pinyin para 忘恩负义?

A pronúncia pinyin para 忘恩负义 éwàng ēn fù yì”.