Ocasiões

9 Modismos Chineses Sobre Lealdade e Sacrifício para o Festival do Barco-Dragão

Modismos chineses sobre lealdade, retidão e auto-sacrifício — incorporando o espírito de Qu Yuan e o Festival do Barco-Dragão.

O Festival do Barco-Dragão (端午节) homenageia Qu Yuan (屈原), o poeta que escolheu a morte em vez de comprometer seus princípios. Seu sacrifício incorpora 忠义 — lealdade e retidão — valores no coração da filosofia moral chinesa. Estes 9 modismos carregam o mesmo espírito de permanecer firme, sacrificar-se pelos outros e escolher a integridade em vez da conveniência.

1

高风亮节

gāo fēng liàng jié

Nobre e firme

Significado literal: Alto caráter, brilhante integridade

Comumente usado na literatura clássica chinesa, o idiom 高风亮节 (gāo fēng liàng jié) elogia indivíduos com caráter nobre e integridade inabalável. A frase é composta por duas partes: '高风' (gāo fēng), significando 'alto caráter moral', e '亮节' (liàng jié), significando 'brilhante integridade'. Este idiom...

Exemplo

Suas ações refletiram um alto padrão moral que inspirou aqueles ao seu redor.

他的行为展现了高风亮节,激励着周围的人。

Saiba mais →
2

舍己为人

shě jǐ wèi rén

Desinteresse

Significado literal: Sacrificar-se pelos outros

Comumente usado na língua chinesa clássica, o idiom 舍己为人 (shě jǐ wèi rén) enfatiza o ato nobre de sacrificar os próprios interesses (舍, desistir) em benefício dos outros (己, eu; 为, por; 人, outros). Embora não tenha origem em uma história histórica específica, é frequentemente associado aos ensinamen...

Exemplo

Ele sempre coloca as necessidades de seus amigos antes das suas, incorporando o espírito de desinteresse.

他总是把朋友的需求放在自己之前,体现了无私的精神。

Saiba mais →
3

见义勇为

jiàn yì yǒng wéi

Ação moral corajosa

Significado literal: Ver a retidão, agir corajosamente

Comumente usado na literatura chinesa clássica, o idiom 见义勇为 (jiàn yì yǒng wéi) descreve o ato de ver (见, jiàn) uma ação justa (义, yì) e agir corajosamente (勇, yǒng) sobre ela. A frase enfatiza o caráter moral dos indivíduos que, sem qualquer obrigação legal, se apresentam para proteger os outros ou...

Exemplo

Ele é conhecido por sua coragem em defender aqueles que são injustiçados.

他以见义勇为而闻名,常常为受害者辩护。

Saiba mais →
4

大义灭亲

dà yì miè qīn

Justiça acima da família

Significado literal: Defender a justiça acima dos parentes

O idiom 大义灭亲 (dà yì miè qīn) origina-se do texto histórico 《左传》 (Zuo Zhuan), especificamente da história de Shi Que (石碏) durante o período das Primaveras e Outonos. Shi Que era um ministro no estado de Wei (卫), e seu filho Shi Hou (石厚) conspirou com Zhou Xu (州吁) para assassinar o governante, Huan Go...

Exemplo

Ele decidiu denunciar seu irmão corrupto às autoridades, priorizando a justiça sobre a lealdade familiar.

他选择向当局举报腐败的兄弟,把正义置于家庭忠诚之上。

Saiba mais →
5

光明磊落

guāng míng lěi luò

Honesto e transparente; acima de qualquer suspeita

Significado literal: Brilhante e de coração aberto

Este idioma combina 'brilhante e luminoso' (光明) com 'aberto e honesto' (磊落) para descrever alguém de caráter moral impecável. O caráter 磊 representa pedras empilhadas abertamente, sugerindo que nada está escondido. A frase aparece em textos biográficos da Dinastia Song elogiando oficiais que se comp...

Exemplo

Ele é conhecido por seu caráter honesto e negociações transparentes.

他以光明磊落的品格和透明的处事方式著称。

Saiba mais →
6

天经地义

tiān jīng dì yì

Verdade universal

Significado literal: Lei do céu, norma da terra

O idioma 天经地义 (tiān jīng dì yì) origina-se do texto clássico 《左传》 (Zuo Zhuan), especificamente da narrativa da disputa de sucessão da dinastia Zhou em 520 a.C. Após a morte do Rei Jing de Zhou, surgiu um conflito sobre o herdeiro legítimo. Durante essa turbulência, ocorreu uma discussão sobre a natu...

Exemplo

Em seu discurso, ele enfatizou a importância da justiça e da moralidade na sociedade.

在他的演讲中,他强调了社会中正义和道德的重要性。

Saiba mais →
7

忘恩负义

wàng ēn fù yì

Traição ingrata

Significado literal: Esquecer bondade, trair lealdade

Comumente usado em chinês clássico, o idiom 忘恩负义 (wàng ēn fù yì) transmite a ideia de esquecer bondade e trair lealdade. Os caracteres se dividem da seguinte forma: 忘 (wàng) significa 'esquecer', 恩 (ēn) refere-se a 'bondade' ou 'favor', 负 (fù) significa 'trair', e 义 (yì) representa 'lealdade' ou 're...

Exemplo

Ele esqueceu toda a ajuda que recebeu e agiu de forma egoísta, mostrando suas verdadeiras cores.

他忘恩负义,完全不记得曾经的帮助。

Saiba mais →
8

患难与共

huàn nàn yǔ gòng

Solidariedade na dificuldade

Significado literal: Compartilhar dificuldades juntos

O idiom 患难与共 (huàn nàn yǔ gòng) é comumente usado na literatura chinesa clássica para descrever o ato de compartilhar fardos e enfrentar dificuldades juntos. Acredita-se que tenha suas raízes no clássico confucionista 'Liji' (礼记), especificamente no capítulo 'Ruxing' (儒行), que enfatiza o princípio é...

Exemplo

Amigos verdadeiros estão ao lado um do outro em bons e maus momentos.

真正的朋友在患难与共时相互支持。

Saiba mais →
9

德高望重

dé gāo wàng zhòng

Ancião respeitado

Significado literal: Alta virtude, grande respeito

O idiom 德高望重 (dé gāo wàng zhòng) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever indivíduos de alto caráter moral e grande respeito. A frase se originou no contexto histórico da Dinastia Jin, conforme mencionado nas obras de 房玄龄 (Fang Xuanling) e mais tarde adaptada para sua forma at...

Exemplo

As contribuições dela para a comunidade lhe renderam uma reputação de alta virtude e respeito.

她对社区的贡献使她赢得了德高望重的声誉。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio na tela inicial todos os dias com nosso app iOS gratuito.

Baixar na App Store