司空见惯
司空见惯 (sī kōng jiàn guàn) literalmente significa “ministro das obras vê isso habitualmente”e expressa “tão comum que não atrai atenção”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: si kong jian guan, si kong jian guan,司空见惯 Significado, 司空见惯 in english
Pronúncia: sī kōng jiàn guàn Significado literal: Ministro das Obras vê isso habitualmente
Origem e Uso
Este idioma tem origem em uma história da Dinastia Tang, onde o poeta Liu Yuxi visitou o Ministro das Obras (司空) Li Shen. Quando belas cortesãs se apresentaram, Liu compôs um poema observando que tais visões eram habituais (见惯) para o ministro. A frase evoluiu para descrever qualquer coisa tão comum que não atrai mais atenção. O uso moderno descreve fenômenos que se tornaram rotina devido à frequência, perdendo sua capacidade de surpreender ou impressionar.
Exemplos
Inglês: "Engarrafamentos se tornaram tão comuns que ninguém mais reclama."
Chinês: 交通堵塞已经司空见惯,没人再抱怨了。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 司空见惯 significa em português?
司空见惯 (sī kōng jiàn guàn) literalmente se traduz como “Ministro das Obras vê isso habitualmente”e é usado para expressar “Tão comum que não atrai atenção”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 司空见惯 é usado?
Situação: Engarrafamentos se tornaram tão comuns que ninguém mais reclama.
Qual é o pinyin para 司空见惯?
A pronúncia pinyin para 司空见惯 é “sī kōng jiàn guàn”.