祸不单行
祸不单行 (huò bù dān xíng) literalmente significa “desastres não viajam sozinhos”e expressa “infortúnios vêm juntos”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: huo bu dan xing, huo bu dan xing,祸不单行 Significado, 祸不单行 in english
Pronúncia: huò bù dān xíng Significado literal: Desastres não viajam sozinhos
Origem e Uso
O idiomático 祸不单行 (huò bù dān xíng) é comumente usado na literatura clássica chinesa para expressar a ideia de que os infortúnios frequentemente vêm em sucessão. A frase traduz-se literalmente como 'desastres não viajam sozinhos' e pinta uma imagem vívida de problemas chegando em grupos, em vez de isolamento. Embora a origem específica deste idiomático não esteja ligada a um evento ou texto histórico particular, encapsula uma experiência universal de dificuldades acumuladas. No uso moderno, serve como um lembrete de que, ao enfrentar desafios, deve-se estar preparado para a possibilidade de mais complicações. O idiomático encoraja a resiliência e a preparação diante da adversidade, reconhecendo que os desafios da vida frequentemente vêm em ondas.
Exemplos
Inglês: "Quando chove, chove forte; seu carro quebrou justo quando ele perdeu o emprego."
Chinês: 当霉运来临时,坏事总是接踵而至。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 祸不单行 significa em português?
祸不单行 (huò bù dān xíng) literalmente se traduz como “Desastres não viajam sozinhos”e é usado para expressar “Infortúnios vêm juntos”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 祸不单行 é usado?
Situação: Quando chove, chove forte; seu carro quebrou justo quando ele perdeu o emprego.
Qual é o pinyin para 祸不单行?
A pronúncia pinyin para 祸不单行 é “huò bù dān xíng”.