Voltar a todos os provérbios

大相径庭

dà xiāng jìng tíng
23 de abril de 2026
Filosofia de Vida

大相径庭 (dà xiāng jìng tíng) literalmente significamuito diferente como caminhos e pátiose expressavastamente diferente; polos opostos”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.

Também pesquisado como: da xiang jing ting, da xiang jing ting,大相径庭 Significado, 大相径庭 in english

Pronúncia: dà xiāng jìng tíng Significado literal: Muito diferente como caminhos e pátios

Origem e Uso

Este idioma descreve coisas tão diferentes quanto caminhos (径) e pátios (庭) - completamente (大相) dessemelhantes. A frase vem de 'Zhuangzi', onde descrevia a vasta diferença entre o Dao e a compreensão comum. Os caminhos levam para longe, enquanto os pátios são espaços fechados - fundamentalmente diferentes em natureza e direção. O uso moderno descreve opiniões, abordagens ou resultados que diferem substancialmente, enfatizando diferenças significativas em vez de menores.

Quando Usar

Situação: Suas opiniões sobre o assunto são completamente diferentes.


Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.

Provérbios Relacionados

Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida

Perguntas Frequentes

O que significa 大相径庭 significa em português?

大相径庭 (dà xiāng jìng tíng) literalmente se traduz comoMuito diferente como caminhos e pátiose é usado para expressarVastamente diferente; polos opostos”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..

Quando 大相径庭 é usado?

Situação: Suas opiniões sobre o assunto são completamente diferentes.

Qual é o pinyin para 大相径庭?

A pronúncia pinyin para 大相径庭 édà xiāng jìng tíng”.