恰到好处
恰到好处 (qià dào hǎo chù) secara literal bermaksud “baru tiba di tempat yang baik”dan menyatakan “sangat tepat; sangat sesuai”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.
Juga dicari sebagai: qia dao hao chu, qia dao hao chu,恰到好处 Makna, 恰到好处 dalam bahasa Melayu
Sebutan: qià dào hǎo chù Makna literal: Baru tiba di tempat yang baik
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa ini menggambarkan tiba (到) tepat (恰) di titik yang baik (好) . Ia mencerminkan ideal Konfusian dan Daois tentang kesederhanaan dan mencapai keseimbangan yang sempurna. Frasa ini menghargai ketepatan berbanding dengan kelebihan atau kekurangan. Ia muncul dalam teks yang membincangkan estetika, memasak, dan pembinaan moral di mana mencari ukuran yang tepat adalah penting. Penggunaan moden memuji apa sahaja yang dilaksanakan dengan kalibrasi yang sempurna - dari masa hingga jumlah hingga respons emosi - yang mencapai keseimbangan ideal.
Contoh
Inggeris: "Perasaannya sangat tepat - tidak terlalu banyak dan tidak terlalu sedikit."
Cina: 调味恰到好处,不多不少。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
Soalan Lazim
Apakah maksud 恰到好处 dalam bahasa Melayu?
恰到好处 (qià dào hǎo chù) secara literal diterjemahkan sebagai “Baru tiba di tempat yang baik”dan digunakan untuk menyatakan “Sangat tepat; sangat sesuai”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran ..
Bila 恰到好处 digunakan?
Situasi: Perasaannya sangat tepat - tidak terlalu banyak dan tidak terlalu sedikit.
Apakah pinyin untuk 恰到好处?
Sebutan pinyin untuk 恰到好处 ialah “qià dào hǎo chù”.