Tahun Baru Cina

10 Simpulan Bahasa Cina untuk Ucapan di Majlis Makan Malam Pertemuan CNY (年夜饭)

Apa yang perlu dikatakan semasa membuat ucapan di majlis makan malam Tahun Baru Cina? Simpulan bahasa yang sesuai untuk ucapan 年夜饭 semasa mengangkat gelas bersama keluarga.

Apa yang patut anda katakan semasa membuat ucapan di majlis makan malam pertemuan (年夜饭, nián yè fàn)? Ini adalah inti perayaan Tahun Baru Cina. Simpulan bahasa ini sesuai untuk membuat ucapan - sama ada anda tuan rumah yang mengalu-alukan keluarga atau tetamu yang menyatakan rasa terima kasih atas kebersamaan.

1

同舟共济

tóng zhōu gòng jì

Menghadapi cabaran bersama-sama

Makna literal: Menyeberang sungai dalam perahu yang sama

Peribahasa ini mempunyai kaitan yang mendalam dengan tamadun China yang berpusat pada sungai, di mana tindakan menyeberang (济) bersama (共) dalam perahu yang sama (同舟) sering kali merupakan penentu hidup atau mati. Naskhah purba menceritakan bagaimana orang asing menjadi sekutu apabila berhadapan den...

Contoh

Masyarakat berganding bahu membantu mangsa bencana

社区团结起来帮助受灾群众

Ketahui lebih lanjut →
2

风雨同舟

fēng yǔ tóng zhōu

Mengharungi kesukaran bersama

Makna literal: Berkongsi perahu di tengah angin dan hujan

Berkaitan rapat dengan '同舟共济' tetapi dengan kedalaman emosi tambahan, peribahasa ini membangkitkan gambaran berkongsi perahu (同舟) di tengah angin (风) dan hujan (雨). Ia mula muncul dalam puisi Dinasti Song, menggambarkan sekutu politik yang bersama-sama mengharungi intrik istana. Imej ini berasal dar...

Contoh

Para rakan kongsi itu saling menyokong melalui kesukaran perniagaan.

合伙人在企业困难时期互相支持

Ketahui lebih lanjut →
3

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Mengutamakan keharmonian melebihi segalanya.

Makna literal: Menghargai keharmonian sebagai yang paling berharga.

Peribahasa ini, yang menggalakkan keharmonian (和) sebagai sesuatu yang bernilai (贵), dapat dikesan kembali kepada karya klasik Dinasti Zhou, 'Guoyu,' yang mencerminkan falsafah diplomatik awal Cina. Konsep ini mendapat kepentingan baharu semasa empayar kosmopolitan Dinasti Tang, di mana ia membimbin...

Contoh

Daripada berbalah, mereka mencapai persetujuan yang memberi manfaat kepada semua pihak.

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Ketahui lebih lanjut →
4

众志成城

zhòng zhì chéng chéng

Perpaduan mewujudkan kekuatan

Makna literal: Banyak tekad membina tembok

Metafora seni bina ini menunjukkan bagaimana banyak tekad (众志) boleh membentuk tembok yang tidak dapat ditembusi (城), mengambil ilham daripada seni bina pertahanan Cina purba. Ia mendapat kepentingan semasa zaman Negara Berperang apabila tembok kota memerlukan usaha yang besar dan terselaras untuk d...

Contoh

Usaha bersatu padu komuniti itu berjaya menghalang projek pembangunan tersebut.

社区齐心协力成功阻止了开发项目

Ketahui lebih lanjut →
5

太平盛世

tài píng shèng shì

Zaman kegemilangan kedamaian dan kemakmuran

Makna literal: Kedamaian besar, era yang berkembang maju

Idiom ini menggambarkan masa kedamaian (平) yang besar (太) dan era (世) yang berkembang maju (盛). Ia menggambarkan masyarakat yang ideal - aman, makmur, dan stabil. Tempoh sedemikian dikaitkan dengan pemerintahan yang mulia. Penggunaan moden menggambarkan zaman kegemilangan mana-mana negara atau organ...

Contoh

Negara itu menikmati dekad kestabilan dan pertumbuhan.

国家享受了数十年的太平盛世。

Ketahui lebih lanjut →
6

安居乐业

ān jū lè yè

Hidup aman dan bekerja gembira

Makna literal: Kediaman yang damai, pekerjaan yang gembira

Peribahasa ini berasal daripada cita-cita pemerintahan Dinasti Han dalam 'Buku Han', mula-mula muncul sebagai matlamat pentadbiran yang mewakili kemakmuran seimbang. Semasa Dinasti Tang, ia menjadi istilah piawai dalam dokumen dasar yang mengukur kejayaan pemerintahan. Gandingan 'kediaman yang damai...

Contoh

Selepas bertahun-tahun kekacauan, rantau itu akhirnya mencapai kestabilan di mana keluarga dapat hidup dengan aman dan mengejar mata pencarian.

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Ketahui lebih lanjut →
7

满载而归

mǎn zài ér guī

Return with rich rewards

Makna literal: Fully loaded and return

Idiom ini menggambarkan kembali (归) dengan muatan (载) penuh (满). Pada asalnya menggambarkan bot nelayan atau kapal dagang yang kembali dengan palka yang penuh dengan tangkapan atau barangan, ia berkembang untuk menggambarkan sebarang usaha yang berjaya yang menghasilkan hasil yang banyak. Frasa ini ...

Contoh

Pasukan penyelidik kembali dengan penemuan yang banyak.

研究团队满载而归,收获颇丰。

Ketahui lebih lanjut →
8

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Thriving; flourishing

Makna literal: Flourishing toward prosperity

Pepatah ini menggunakan 'xinxin' (欣欣) yang digandakan, yang bermaksud pertumbuhan yang berkembang maju atau menggembirakan, digabungkan dengan menuju ke arah (向) kemakmuran (荣). Ia pada asalnya menggambarkan pertumbuhan tumbuhan yang kuat dan berkembang untuk menggambarkan sebarang perkembangan yang...

Contoh

Ekonomi tempatan berkembang maju dengan perniagaan baharu.

当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。

Ketahui lebih lanjut →
9

春风满面

chūn fēng mǎn miàn

Kelihatan gembira dan puas

Makna literal: Angin musim bunga memenuhi wajah

Idiom ini menggambarkan angin musim bunga (春风) memenuhi (满) wajah (面). Ia menggambarkan seseorang yang wajahnya memancarkan kehangatan dan kebahagiaan seperti angin musim bunga yang menyenangkan. Frasa ini menangkap penampilan kepuasan dan nasib baik. Penggunaan moden menggambarkan seseorang yang ke...

Contoh

Dia kembali dari percutian kelihatan segar dan gembira.

她度假回来春风满面。

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store