Tahun Baru Cina

10 Idiom Cina untuk Menyapa Makcik dan Pakcik di CNY (阿姨叔叔)

Apa yang perlu dikatakan kepada makcik dan pakcik semasa Tahun Baru Cina? Idiom sopan untuk menyapa 阿姨, 叔叔, 舅舅, 姑姑 semasa lawatan keluarga.

Apa yang patut anda katakan semasa melawat makcik (阿姨) dan pakcik (叔叔) semasa Tahun Baru Cina? Idiom ini membantu anda menyapa 舅舅, 姑姑, dan saudara-mara lain dengan rasa hormat dan kemesraan yang sewajarnya, membuat tanggapan yang hebat sambil menghormati ikatan keluarga yang dihargai oleh budaya Cina.

1

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Mengutamakan keharmonian melebihi segalanya.

Makna literal: Menghargai keharmonian sebagai yang paling berharga.

Peribahasa ini, yang menggalakkan keharmonian (和) sebagai sesuatu yang bernilai (贵), dapat dikesan kembali kepada karya klasik Dinasti Zhou, 'Guoyu,' yang mencerminkan falsafah diplomatik awal Cina. Konsep ini mendapat kepentingan baharu semasa empayar kosmopolitan Dinasti Tang, di mana ia membimbin...

Contoh

Daripada berbalah, mereka mencapai persetujuan yang memberi manfaat kepada semua pihak.

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Ketahui lebih lanjut →
2

安居乐业

ān jū lè yè

Hidup aman dan bekerja gembira

Makna literal: Kediaman yang damai, pekerjaan yang gembira

Peribahasa ini berasal daripada cita-cita pemerintahan Dinasti Han dalam 'Buku Han', mula-mula muncul sebagai matlamat pentadbiran yang mewakili kemakmuran seimbang. Semasa Dinasti Tang, ia menjadi istilah piawai dalam dokumen dasar yang mengukur kejayaan pemerintahan. Gandingan 'kediaman yang damai...

Contoh

Selepas bertahun-tahun kekacauan, rantau itu akhirnya mencapai kestabilan di mana keluarga dapat hidup dengan aman dan mengejar mata pencarian.

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Ketahui lebih lanjut →
3

太平盛世

tài píng shèng shì

Zaman kegemilangan kedamaian dan kemakmuran

Makna literal: Kedamaian besar, era yang berkembang maju

Idiom ini menggambarkan masa kedamaian (平) yang besar (太) dan era (世) yang berkembang maju (盛). Ia menggambarkan masyarakat yang ideal - aman, makmur, dan stabil. Tempoh sedemikian dikaitkan dengan pemerintahan yang mulia. Penggunaan moden menggambarkan zaman kegemilangan mana-mana negara atau organ...

Contoh

Negara itu menikmati dekad kestabilan dan pertumbuhan.

国家享受了数十年的太平盛世。

Ketahui lebih lanjut →
4

步步高升

bù bù gāo shēng

Maju dengan mantap; kenaikan pangkat berterusan

Makna literal: Langkah demi langkah naik tinggi

Idiom ini menggambarkan langkah (步) demi langkah (步) naik (升) tinggi (高). Tidak seperti idiom kenaikan pesat, ini menggambarkan kemajuan yang mantap dan berterusan. Setiap langkah membawa kedudukan yang lebih tinggi. Frasa ini adalah berkat biasa untuk kejayaan kerjaya. Penggunaan moden mendoakan se...

Contoh

Semoga kerjaya anda terus maju dengan mantap.

祝你事业步步高升。

Ketahui lebih lanjut →
5

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Thriving; flourishing

Makna literal: Flourishing toward prosperity

Pepatah ini menggunakan 'xinxin' (欣欣) yang digandakan, yang bermaksud pertumbuhan yang berkembang maju atau menggembirakan, digabungkan dengan menuju ke arah (向) kemakmuran (荣). Ia pada asalnya menggambarkan pertumbuhan tumbuhan yang kuat dan berkembang untuk menggambarkan sebarang perkembangan yang...

Contoh

Ekonomi tempatan berkembang maju dengan perniagaan baharu.

当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。

Ketahui lebih lanjut →
6

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Ingat asal usulmu

Makna literal: Minum air ingat sumber

Refleksi tentang kesyukuran ini muncul semasa Dinasti Tang, menggunakan tindakan harian minum (饮) air (水) untuk mengingatkan seseorang agar mengingati (思) asalnya (源). Peribahasa ini mendapat tempat melalui teks-teks Buddha yang menekankan penghargaan sedar terhadap asas kehidupan. Ia sangat bermakn...

Contoh

Setelah mencapai kejayaan, dia menubuhkan biasiswa di sekolah lamanya.

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Ketahui lebih lanjut →
7

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Mengikut adat resam setempat.

Makna literal: Masuk kampung ikut adat.

Berasal dari zaman Negeri-Negeri Berperang, peribahasa ini menasihati sesiapa yang masuk (入) ke suatu tempat (乡) agar mengikut (随) adat resam tempatan (俗). Catatan sejarah menceritakan tentang misi diplomatik yang berjaya atau gagal berdasarkan kepatuhan mereka terhadap prinsip ini. Konsep ini menda...

Contoh

Dia menyesuaikan diri dengan adat tempatan semasa bekerja di luar negara.

她在国外工作时入乡随俗

Ketahui lebih lanjut →
8

一诺千金

yī nuò qiān jīn

Menunaikan janji dengan penuh amanah

Makna literal: Satu janji seribu emas

Berasal dari zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, kiasan ini menyamakan satu (一) janji (诺) dengan seribu emas (千金). Ia menjadi terkenal melalui kisah Ji Zha, yang menunaikan janji selepas kematian rakannya meskipun menanggung kos peribadi yang besar. Konsep ini menjadi penting dalam budaya pedagang se...

Contoh

Meskipun menerima tawaran yang lebih lumayan, dia tetap menunaikan janji asalnya kepada pelanggan.

尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺

Ketahui lebih lanjut →
9

金石良言

jīn shí liáng yán

Nasihat yang berharga dan berkekalan

Makna literal: Kata-kata baik emas dan batu

Berasal daripada metalurgi awal Cina, idiom ini menyamakan nasihat berharga dengan emas (金) dan batu (石) – bahan-bahan yang terkenal dengan ketahanan dan nilainya. Istilah kata-kata baik (良言) memperoleh makna istimewa semasa zaman Musim Bunga dan Musim Luruh (771-476 SM) apabila peranan penasihat me...

Contoh

Bimbingan mentornya terbukti tidak ternilai harganya sepanjang kerjayanya.

她导师的指导在她的职业生涯中证明是无价的

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store