虎背熊腰
虎背熊腰 (hǔ bèi xióng yāo) secara literal bermaksud “harimau belakang beruang pinggang”dan menyatakan “kuat dan kukuh”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: hu bei xiong yao, hu bei xiong yao,虎背熊腰 Makna, 虎背熊腰 dalam bahasa Melayu
Sebutan: hǔ bèi xióng yāo Makna literal: Harimau belakang beruang pinggang
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa 虎背熊腰 (hǔ bèi xióng yāo) sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik untuk menggambarkan seseorang dengan fizikal yang kuat dan kukuh, seakan-akan belakang harimau (虎, hǔ) dan pinggang beruang (熊, xióng). Imaji yang jelas ini melukiskan gambaran kekuatan fizikal dan vitaliti, sering dikaitkan dengan ideal maskulin tradisional. Penggunaan awal peribahasa ini muncul dalam drama Dinasti Yuan 《飞刀对箭》, di mana ia digunakan untuk menggambarkan kehadiran fizikal yang mengagumkan. Dalam penggunaan moden, 虎背熊腰 digunakan untuk menggambarkan individu, terutamanya lelaki, yang memiliki tubuh yang menguasai dan kuat, mencerminkan penghargaan terhadap kekuatan fizikal dan tenaga.
Contoh
Inggeris: "Fizikalnya yang kukuh dan kehadirannya yang kuat menjadikannya sosok yang mengagumkan di mana-mana bilik."
Cina: 他健壮的体格和强大的气场让他在任何场合都显得威风凛凛
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
Soalan Lazim
Apakah maksud 虎背熊腰 dalam bahasa Melayu?
虎背熊腰 (hǔ bèi xióng yāo) secara literal diterjemahkan sebagai “Harimau belakang beruang pinggang”dan digunakan untuk menyatakan “Kuat dan kukuh”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 虎背熊腰 digunakan?
Situasi: Fizikalnya yang kukuh dan kehadirannya yang kuat menjadikannya sosok yang mengagumkan di mana-mana bilik.
Apakah pinyin untuk 虎背熊腰?
Sebutan pinyin untuk 虎背熊腰 ialah “hǔ bèi xióng yāo”.