耳聪目明
耳聪目明 (ěr cōng mù míng) secara literal bermaksud “telinga tajam, mata tajam”dan menyatakan “persepsi dan wawasan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.
Juga dicari sebagai: er cong mu ming, er cong mu ming,耳聪目明 Makna, 耳聪目明 dalam bahasa Melayu
Sebutan: ěr cōng mù míng Makna literal: Telinga tajam, mata tajam
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa 耳聪目明 (ěr cōng mù míng) sering digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan seseorang yang mempunyai deria yang tajam dan pemikiran yang jelas. Frasa ini menggabungkan 耳 (ěr, telinga) dan 聪 (cōng, pendengaran tajam) dengan 目 (mù, mata) dan 明 (míng, penglihatan tajam), menekankan kedua-dua ketajaman deria dan kejelasan mental. Walaupun penampilan awalnya yang diketahui adalah dalam teks dinasti Han 《易林》 oleh Jiao Gan, ia telah dirujuk dalam pelbagai karya klasik, termasuk 《周易》. Dalam perubatan tradisional Cina, peribahasa ini dikaitkan dengan kesihatan hati dan ginjal, yang dipercayai mempengaruhi ketajaman deria. Dalam penggunaan moden, 耳聪目明 boleh menggambarkan seseorang yang peka dan berwawasan, atau bahkan teknologi canggih yang meningkatkan kemampuan manusia.
Contoh
Inggeris: "Pendengaran tajam dan penglihatan tajamnya menjadikannya detektif yang cemerlang."
Cina: 她耳聪目明,是一位出色的侦探。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
Soalan Lazim
Apakah maksud 耳聪目明 dalam bahasa Melayu?
耳聪目明 (ěr cōng mù míng) secara literal diterjemahkan sebagai “Telinga tajam, mata tajam”dan digunakan untuk menyatakan “Persepsi dan wawasan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran ..
Bila 耳聪目明 digunakan?
Situasi: Pendengaran tajam dan penglihatan tajamnya menjadikannya detektif yang cemerlang.
Apakah pinyin untuk 耳聪目明?
Sebutan pinyin untuk 耳聪目明 ialah “ěr cōng mù míng”.