打草惊蛇
打草惊蛇 (dǎ cǎo jīng shé) secara literal bermaksud “pukul rumput terkejutkan ular”dan menyatakan “amaran kepada musuh”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan strategi & tindakan.
Juga dicari sebagai: da cao jing she, da cao jing she,打草惊蛇 Makna, 打草惊蛇 dalam bahasa Melayu
Sebutan: dǎ cǎo jīng shé Makna literal: Pukul rumput terkejutkan ular
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa 打草惊蛇 (dǎ cǎo jīng shé) berasal dari sebuah cerita semasa dinasti Tang Selatan. Seorang magistrat daerah bernama Wang Lu terkenal dengan amalan rasuahnya. Apabila sekumpulan warganegara cuba melaporkan salah laku bawahannya, Wang Lu menyedari bahawa tindakan mereka boleh mendedahkan kesalahannya sendiri. Dia berkata, '汝虽打草,吾已蛇惊,' yang bermaksud 'Walaupun kamu memukul rumput, saya sudah terkejut seperti ular.' Peribahasa ini (打, pukul) (草, rumput) (惊, terkejut) (蛇, ular) menggambarkan idea memberi amaran kepada lawan secara tidak sengaja melalui tindakan cuai. Dalam penggunaan moden, ia berfungsi sebagai amaran terhadap tindakan yang mungkin memberi amaran awal kepada orang lain, sering digunakan dalam konteks strategik untuk menekankan pentingnya kebijaksanaan.
Contoh
Inggeris: "Dengan membuat gerakan tiba-tiba, dia mendedahkan rancangan tersembunyi lawannya."
Cina: 通过突然的举动,他揭示了对手隐藏的计划。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang strategi & tindakan
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
Mempunyai pelan yang jelas terlebih dahulu
Ketahui lebih lanjut →
四通八达
sì tōng bā dá
Meluas ke semua arah; terhubung dengan baik
Ketahui lebih lanjut →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Berlumba dengan masa; manfaatkan setiap saat
Ketahui lebih lanjut →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Tidak dapat dihentikan; momentum yang tidak dapat ditahan
Ketahui lebih lanjut →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Kekalahan mutlak; bertaburan dalam keadaan huru-hara
Ketahui lebih lanjut →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Mudah diselesaikan sebaik sahaja didekati dengan betul
Ketahui lebih lanjut →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Bukti yang tidak dapat disangkal; bukti yang meyakinkan
Ketahui lebih lanjut →
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
Mereka-reka; mencipta daripada tiada
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 打草惊蛇 dalam bahasa Melayu?
打草惊蛇 (dǎ cǎo jīng shé) secara literal diterjemahkan sebagai “Pukul rumput terkejutkan ular”dan digunakan untuk menyatakan “Amaran kepada musuh”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriStrategi & Tindakan ..
Bila 打草惊蛇 digunakan?
Situasi: Dengan membuat gerakan tiba-tiba, dia mendedahkan rancangan tersembunyi lawannya.
Apakah pinyin untuk 打草惊蛇?
Sebutan pinyin untuk 打草惊蛇 ialah “dǎ cǎo jīng shé”.