Kembali ke semua simpulan

落花流水

luò huā liú shuǐStrategi & Tindakan

落花流水 (luò huā liú shuǐ) secara literal bermaksudbunga gugur dan air mengalirdan menyatakankekalahan mutlak; bertaburan dalam keadaan huru-hara”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan strategi & tindakan.

Juga dicari sebagai: luo hua liu shui, luo hua liu shui,落花流水 Makna, 落花流水 dalam bahasa Melayu

Sebutan: luò huā liú shuǐ Makna literal: Bunga gugur dan air mengalir

Asal-usul & Penggunaan

Idiom puitis ini pada asalnya menggambarkan pemandangan semula jadi yang indah dari kelopak yang gugur terapung di sungai yang mengalir, muncul dalam puisi Dinasti Tang sebagai imej keindahan yang sementara. Walau bagaimanapun, maknanya berkembang untuk menggambarkan kekalahan mutlak atau huru-hara, seperti bunga yang bertaburan tanpa daya oleh arus air. Transformasi daripada penghargaan estetik kepada metafora ketenteraan berlaku semasa Dinasti Song. Penggunaan moden terutamanya menggambarkan kekalahan yang menghancurkan atau pengunduran yang huru-hara, walaupun ia kadangkala mengekalkan makna puitis asalnya dalam konteks sastera.

Contoh

Inggeris: "Tentera itu dikalahkan sepenuhnya dan bertaburan ke semua arah."

Cina: 军队被打得落花流水,四处逃散。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang strategi & tindakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 落花流水 dalam bahasa Melayu?

落花流水 (luò huā liú shuǐ) secara literal diterjemahkan sebagaiBunga gugur dan air mengalirdan digunakan untuk menyatakanKekalahan mutlak; bertaburan dalam keadaan huru-hara”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriStrategi & Tindakan ..

Bila 落花流水 digunakan?

Situasi: Tentera itu dikalahkan sepenuhnya dan bertaburan ke semua arah.

Apakah pinyin untuk 落花流水?

Sebutan pinyin untuk 落花流水 ialahluò huā liú shuǐ”.

Senarai terpilih yang menampilkan 落花流水