Kembali ke semua simpulan

背道而驰

bèi dào ér chíFalsafah Hidup

背道而驰 (bèi dào ér chí) secara literal bermaksudberlarian ke arah yang bertentangandan menyatakantindakan yang salah arah”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.

Juga dicari sebagai: bei dao er chi, bei dao er chi,背道而驰 Makna, 背道而驰 dalam bahasa Melayu

Sebutan: bèi dào ér chí Makna literal: Berlarian ke arah yang bertentangan

Asal-usul & Penggunaan

Peribahasa 背道而驰 (bèi dào ér chí) berasal dari sebuah cerita semasa zaman Perang Negara. Seorang menteri bernama Ji Liang (季梁) ditugaskan dengan misi diplomatik apabila dia mendengar tentang rancangan Raja Anxi dari Wei (魏安釐王) untuk menyerang negara Zhao. Ji Liang kembali untuk memberi amaran kepada raja, menggunakan analogi seorang pengembara yang menuju ke utara tetapi berniat untuk mencapai negara selatan Chu. Walaupun mempunyai kuda yang cepat dan pemandu yang berpengalaman, pengembara itu bergerak ke arah yang salah, menjadikannya semakin jauh dari tujuannya. Peribahasa ini (背, belakang; 道, jalan; 而, dan; 驰, berlari) menggambarkan sia-sianya mengejar tujuan dengan tindakan yang salah arah. Dalam penggunaan moden, ia menyoroti pentingnya menyelaraskan tindakan seseorang dengan objektif mereka untuk mengelakkan usaha yang tidak produktif.

Contoh

Inggeris: "Pendapat mereka tentang perkara itu begitu berbeza sehingga mereka seolah-olah berlari ke arah yang bertentangan."

Cina: 他们在这个问题上的看法背道而驰。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang falsafah hidup

Soalan Lazim

Apakah maksud 背道而驰 dalam bahasa Melayu?

背道而驰 (bèi dào ér chí) secara literal diterjemahkan sebagaiBerlarian ke arah yang bertentangandan digunakan untuk menyatakanTindakan yang salah arah”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..

Bila 背道而驰 digunakan?

Situasi: Pendapat mereka tentang perkara itu begitu berbeza sehingga mereka seolah-olah berlari ke arah yang bertentangan.

Apakah pinyin untuk 背道而驰?

Sebutan pinyin untuk 背道而驰 ialahbèi dào ér chí”.