天长地久
天长地久 (tiān cháng dì jiǔ) secara literal bermaksud “syurga itu panjang, bumi itu kekal”dan menyatakan “kekal abadi; abadi”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan relationships and character.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: tian chang di jiu, tian chang di jiu,天长地久 Makna, 天长地久 dalam bahasa Melayu
Sebutan: tiān cháng dì jiǔ Makna literal: Syurga itu panjang, bumi itu kekal
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini berasal dari Bab 7 klasik Daois 'Tao Te Ching' (道德经) oleh Laozi: 'Syurga dan bumi adalah kekal.' Frasa ini menggunakan sifat syurga (天) dan bumi (地) yang abadi sebagai metafora untuk kekekalan dan ketahanan. Ia mendapat konotasi romantik melalui puisi Dinasti Tang, terutamanya 'Lagu Kesedihan Abadi' Bai Juyi di mana ia menggambarkan cinta yang abadi. Idiom ini biasanya digunakan dalam berkat perkahwinan dan ungkapan hubungan yang berkekalan, walaupun ia boleh digunakan untuk sebarang ikatan atau komitmen yang dimaksudkan untuk bertahan melalui masa.
Bila Menggunakan
Situasi: Persahabatan mereka terbukti kekal seperti syurga dan bumi.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang relationships & character
名副其实
míng fù qí shí
Menepati nama atau reputasi seseorang
Ketahui lebih lanjut →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Menepati janji
Ketahui lebih lanjut →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Menanti seseorang atau sesuatu dengan penuh semangat
Ketahui lebih lanjut →
绕梁三日
rào liáng sān rì
Impak berkekalan sesuatu persembahan
Ketahui lebih lanjut →
江郎才尽
jiāng láng cái jìn
Kreativiti mengering secara kekal
Ketahui lebih lanjut →
刻骨铭心
kè gǔ míng xīn
Terkesan secara mendalam dan kekal
Ketahui lebih lanjut →
虚怀若谷
xū huái ruò gǔ
Kekal merendah diri dan terbuka
Ketahui lebih lanjut →
金石良言
jīn shí liáng yán
Nasihat yang berharga dan berkekalan
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 天长地久 dalam bahasa Melayu?
天长地久 (tiān cháng dì jiǔ) secara literal diterjemahkan sebagai “Syurga itu panjang, bumi itu kekal”dan digunakan untuk menyatakan “Kekal abadi; abadi”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriRelationships & Character ..
Bila 天长地久 digunakan?
Situasi: Persahabatan mereka terbukti kekal seperti syurga dan bumi.
Apakah pinyin untuk 天长地久?
Sebutan pinyin untuk 天长地久 ialah “tiān cháng dì jiǔ”.