走马观花(走馬觀花)
走马观花 (zǒu mǎ guān huā) secara literal bermaksud “melihat bunga dari atas kuda yang melaju”dan menyatakan “memerhati secara tergesa-gesa dan cetek”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah kehidupan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: zou ma guan hua, zou ma guan hua,走马观花 Makna, 走马观花 dalam bahasa Melayu
Sebutan: zǒu mǎ guān huā Makna literal: Melihat bunga dari atas kuda yang melaju
Asal-usul & Penggunaan
Pepatah yang jelas ini menggambarkan tindakan melihat (观) bunga (花) sambil menunggang (走) kuda yang sedang berlari kencang (马), yang berasal dari amalan pelancongan Dinasti Tang. Catatan sejarah menyebut bagaimana utusan diraja atau pegawai yang melintasi wilayah dengan cepat hanya dapat melihat pemandangan sekilas sebelum meneruskan perjalanan. Imej ini dengan sempurna menangkap ketegangan yang wujud antara pergerakan dan pemerhatian. Semasa Dinasti Song, ia berkembang menjadi kritikan sastera, menggambarkan karya yang meliputi banyak topik tanpa penglibatan yang mendalam. Berbeza dengan istilah untuk kecuaian biasa, ia mengakui kekangan masa atau keadaan yang menuntut penglibatan yang cetek. Penggunaan modennya menggambarkan pengalaman yang sepintas lalu dari pelbagai jenis, dari pelancongan tergesa-gesa hingga pembelajaran yang cetek, tanpa semestinya bermaksud kecuaian.
Bila Menggunakan
Situasi: Lawatan tiga hari itu hanya memberi gambaran sekilas tentang kota purba itu.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah kehidupan
草木皆兵
cǎo mù jiē bīng
Paranoia melampau melihat ancaman di mana-mana
Ketahui lebih lanjut →
风华正茂
fēng huá zhèng mào
Pada kemuncak kebolehan belia.
Ketahui lebih lanjut →
纸上富贵
zhǐ shàng fù guì
Kejayaan secara teori, bukan dalam realiti
Ketahui lebih lanjut →
人山人海
rén shān rén hǎi
Lautan manusia
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 走马观花 dalam bahasa Melayu?
走马观花 (zǒu mǎ guān huā) secara literal diterjemahkan sebagai “Melihat bunga dari atas kuda yang melaju”dan digunakan untuk menyatakan “Memerhati secara tergesa-gesa dan cetek”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Kehidupan ..
Bila 走马观花 digunakan?
Situasi: Lawatan tiga hari itu hanya memberi gambaran sekilas tentang kota purba itu.
Apakah pinyin untuk 走马观花?
Sebutan pinyin untuk 走马观花 ialah “zǒu mǎ guān huā”.