指鹿为马(指鹿爲馬)
指鹿为马 (zhǐ lù wéi mǎ) secara literal bermaksud “menunjuk rusa memanggil kuda”dan menyatakan “sengaja memutarbelitkan kebenaran sebagai paparan kuasa”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah kehidupan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: zhi lu wei ma, zhi lu wei ma,指鹿为马 Makna, 指鹿为马 dalam bahasa Melayu
Sebutan: zhǐ lù wéi mǎ Makna literal: Menunjuk rusa memanggil kuda
Asal-usul & Penggunaan
Pepatah ini merujuk kepada kejadian sejarah di mana seseorang menunjuk (指) seekor rusa (鹿) dan memanggilnya (为) kuda (马), berasal dari Dinasti Qin. Catatan sejarah menceritakan bagaimana menteri yang berkuasa, Zhao Gao, menguji pengaruhnya dengan membawa seekor rusa ke istana dan memanggilnya kuda, lalu menghukum mati pegawai yang membantahnya. Kejadian itu menunjukkan bagaimana kuasa boleh memesongkan realiti melalui konsensus yang dipaksa. Semasa Dinasti Han, ahli sejarah menggunakannya untuk menggambarkan tempoh berbahaya campur tangan menteri yang melampau selepas kematian Maharaja Pertama. Berbeza dengan istilah penipuan mudah, ia secara khusus menggambarkan tindakan sengaja memutarbelitkan realiti sebagai paparan kuasa, memaksa orang lain menerima kepalsuan yang jelas. Penggunaan moden menggambarkan situasi di mana kuasa institusi memaksa pengakuan terhadap ketidakbenaran yang nyata.
Bila Menggunakan
Situasi: Pegawai rasuah itu sengaja memutarbelitkan fakta untuk melindungi sekutu-sekutunya.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah kehidupan
若有所思
ruò yǒu suǒ sī
Tenggelam dalam lamunan dengan wajah termenung
Ketahui lebih lanjut →
乱七八糟
luàn qī bā zāo
Kucar-kaciran dan keselerakan sepenuhnya
Ketahui lebih lanjut →
提心吊胆
tí xīn diào dǎn
Kebimbangan melampau yang menimbulkan simptom fizikal
Ketahui lebih lanjut →
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng
Telah mengharungi transformasi hidup yang mendalam
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 指鹿为马 dalam bahasa Melayu?
指鹿为马 (zhǐ lù wéi mǎ) secara literal diterjemahkan sebagai “Menunjuk rusa memanggil kuda”dan digunakan untuk menyatakan “Sengaja memutarbelitkan kebenaran sebagai paparan kuasa”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Kehidupan ..
Bila 指鹿为马 digunakan?
Situasi: Pegawai rasuah itu sengaja memutarbelitkan fakta untuk melindungi sekutu-sekutunya.
Apakah pinyin untuk 指鹿为马?
Sebutan pinyin untuk 指鹿为马 ialah “zhǐ lù wéi mǎ”.