Kembali ke semua simpulan

枕流漱石

zhěn liú shù shí
12 Mei 2025

枕流漱石 (zhěn liú shù shí) secara literal bermaksudberbantal sungai, berkumur batudan menyatakanhidup sederhana”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: zhen liu shu shi, zhen liu shu shi,枕流漱石 Makna, 枕流漱石 dalam bahasa Melayu

Sebutan: zhěn liú shù shí Makna literal: Berbantal sungai, berkumur batu

Asal-usul & Penggunaan

Peribahasa ini, yang secara harfiah bermaksud 'berbantal sungai (流) dan berkumur batu (石),' berasal daripada kisah Sun Chu semasa Dinasti Jin. Beliau sebenarnya mahu berkata 枕石漱流 (berbantal batu, berkumur sungai), menggambarkan kehidupan menyendiri. Namun, beliau tersilap cakap menjadi 枕流漱石. Apabila dibetulkan, beliau dengan degil mempertahankan frasanya, mendakwa beliau menggunakan sungai sebagai bantal untuk 'membersihkan telinganya' daripada hiruk-pikuk dunia dan batu-batu untuk 'membersihkan giginya'. Justifikasi yang mengarut ini menjadikan frasa itu sebagai peribahasa bagi seseorang yang membuat alasan atau berkeras kepala dengan sengaja. Ia menonjolkan perbezaan antara pengasingan diri yang tulen (枕石漱流) dan menggunakan dakwaan yang kelihatan mulia untuk menyembunyikan kedegilan atau kesalahan.

Bila Menggunakan

Situasi: Penyelidik itu hidup sederhana sambil mengabdikan segalanya demi penemuannya.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang falsafah hidup

Soalan Lazim

Apakah maksud 枕流漱石 dalam bahasa Melayu?

枕流漱石 (zhěn liú shù shí) secara literal diterjemahkan sebagaiBerbantal sungai, berkumur batudan digunakan untuk menyatakanHidup sederhana”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..

Bila 枕流漱石 digunakan?

Situasi: Penyelidik itu hidup sederhana sambil mengabdikan segalanya demi penemuannya.

Apakah pinyin untuk 枕流漱石?

Sebutan pinyin untuk 枕流漱石 ialahzhěn liú shù shí”.