悬崖勒马(懸崖勒馬)
悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ) secara literal bermaksud “menarik kuda di pinggir tebing”dan menyatakan “berhenti sebelum terlambat”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan dan pembelajaran.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: xuan ya le ma, xuan ya le ma,悬崖勒马 Makna, 悬崖勒马 dalam bahasa Melayu
Sebutan: xuán yá lè mǎ Makna literal: Menarik kuda di pinggir tebing
Asal-usul & Penggunaan
Kiasan menarik ini menggambarkan tindakan menarik tali kekang kuda (勒) di pinggir tebing (悬崖), yang berasal dari insiden sebenar di sepanjang laluan pergunungan yang berbahaya di China purba. Kronik ketenteraan dari zaman Negeri-Negeri Berperang memperincikan bagaimana penunggang kuda yang mahir melatih kuda mereka untuk berhenti mendadak di jurang yang berbahaya. Frasa ini semakin digunakan secara meluas semasa Dinasti Ming sebagai metafora untuk pembetulan haluan pada saat-saat akhir. Dalam penggunaan kontemporari, ia menggambarkan saat genting untuk mengenal pasti dan mengelakkan bahaya, sama ada dalam keputusan perniagaan, hubungan peribadi, atau pilihan moral. Ia menekankan kepentingan kewaspadaan dan juga kemungkinan penebusan walaupun pada saat-saat terakhir.
Bila Menggunakan
Situasi: Syarikat itu menghentikan projek berisiko itu tepat sebelum kerugian besar berlaku.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kebijaksanaan dan pembelajaran
半斤八两
bàn jīn bā liǎng
Sama sahaja pada asasnya walaupun kelihatan berbeza
Ketahui lebih lanjut →
马马虎虎
mǎ mǎ hǔ hǔ
Biasa-biasa sahaja atau kualiti yang memuaskan
Ketahui lebih lanjut →
曲高和寡
qǔ gāo hè guǎ
Karya canggih yang dihargai oleh segelintir orang
Ketahui lebih lanjut →
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Tersalah anggap pengetahuan sebahagian sebagai kebijaksanaan yang menyeluruh
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 悬崖勒马 dalam bahasa Melayu?
悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ) secara literal diterjemahkan sebagai “Menarik kuda di pinggir tebing”dan digunakan untuk menyatakan “Berhenti sebelum terlambat”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan dan Pembelajaran ..
Bila 悬崖勒马 digunakan?
Situasi: Syarikat itu menghentikan projek berisiko itu tepat sebelum kerugian besar berlaku.
Apakah pinyin untuk 悬崖勒马?
Sebutan pinyin untuk 悬崖勒马 ialah “xuán yá lè mǎ”.