모든 고사성어로 돌아가기

难分难舍

nán fēn nán shě
2026년 8월 3일
인간관계와 인격

难分难舍 (nán fēn nán shě) 문자 그대로 의미는헤어지기 어렵고, 떠나기 어렵다이며 다음을 표현합니다떨어질 수 없다; 헤어지기 싫어하다”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인간관계와 인격.고대 중국 문학에서 유래했으며 현대 표준 중국어에서도 일반적으로 사용됩니다.

다음으로도 검색됨: nan fen nan she, nan fen nan she,难分难舍 의미, 难分难舍 한국어로

발음: nán fēn nán shě 문자 그대로의 의미: 헤어지기 어렵고, 떠나기 어렵다

기원과 용법

이 성어는 헤어지기(分) 어렵고(难), 떠나기(舍) 어려움(难)을 묘사합니다. 강한 애착이 있을 때 이별의 고통을 나타냅니다. 중첩된 구조는 작별 인사의 어려움을 강조합니다. 현대에는 사랑하는 사람과 헤어지는 감정적인 어려움, 감정이 깊을 때 회의나 관계를 끝내고 싶지 않은 마음을 묘사하는 데 사용됩니다.

언제 사용하는가

상황: 작별 인사는 감정적이었는데, 둘 다 작별 인사를 하고 싶어하지 않았기 때문이다.


iOS 앱으로 매일 새로운 중국 속담을 발견하세요.

관련 중국 고사성어

다음과 비슷한 고사성어 인간관계와 인격

자주 묻는 질문

무엇을 의미하나요 难分难舍 한국어로 무슨 뜻인가요?

难分难舍 (nán fēn nán shě) 문자 그대로 번역하면헤어지기 어렵고, 떠나기 어렵다이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다떨어질 수 없다; 헤어지기 싫어하다”. 이 중국 고사성어는인간관계와 인격 범주에 속합니다..

언제 难分难舍 사용되나요?

상황: 작별 인사는 감정적이었는데, 둘 다 작별 인사를 하고 싶어하지 않았기 때문이다.

의 병음은 무엇인가요 难分难舍?

의 병음 발음은 难分难舍 입니다nán fēn nán shě”.

엄선된 목록: 难分难舍