感情

悲しみと切なさについての中国語の慣用句8選

悲しみ、嘆き、悲しみを表現する痛烈な中国語の慣用句 - 中国文化がどのように憂鬱を表現するかを理解しましょう。

中国の文学と詩は、人間の悲しみの深さを長い間探求してきました。これらの慣用句は、静かな憂鬱から深い悲しみまで、悲しみのさまざまな側面を捉えています。

1

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

敵意に囲まれています

字面の意味: 4つの側面からのチューソング

この悲痛な故事成語は、紀元前202年の項羽の最後の戦いに由来します。垓下で漢軍に囲まれた項羽は、四方(四面)から故郷である楚の歌(歌)が歌われるのを耳にしました。これは、すでに楚の兵が劉邦に降伏したことを示唆していました。この心理戦は壊滅的な効果をもたらし、敵陣から聞き慣れた楚の調べが聞こえてくることは、項羽の精神を打ち砕きました。この言葉は、その軍事的起源を超えて発展し、誰かが完全に孤立している、あるいは圧倒的な反対に直面している状況を指すようになりました。現代では、かつての味方が敵に回るような職業上または個人的なシナリオや、自分の信念において孤立無援となる状況を描写する際によく使われます。...

小さな会社は、あらゆる側面からの競争に直面していることに気づきました

这家小公司发现自己四面受敌

詳しく見る →
2

刻骨铭心

kè gǔ míng xīn

深く永久に影響を受けます

字面の意味: 骨を刻む心を刻む

この深遠な成語「刻骨銘心(こっこつめいしん)」は、まるで骨に刻み、心に銘じるかのように強烈な経験を描写しています。その起源は漢代の祖先崇拝の慣習にあり、当時は重要な家族の出来事が記憶のために文字通り骨の札に刻まれていました。この表現は、唐代の詩歌、特に深い悲しみや愛情を描く作品を通じて、感情的な意味合いを深めました。肉体的な永続性を表す「骨」と、感情の中核である「心」という特定の組み合わせは、特定の経験がいかに肉体と精神の両方を深く変容させるかを強調しています。現代では、深いトラウマから変容をもたらす愛に至るまで、人のアイデンティティを根本的に変える形成的な経験を指す言葉として使われ、永遠に鮮...

難民の戦争の経験は、彼の生涯を形作った消えない記憶を残しました

难民的战争经历留下了难以磨灭的记忆,塑造了他的一生

詳しく見る →
3

覆水难收

fù shuǐ nán shōu

アクションを元に戻すことはできません

字面の意味: 回復するために激しく水をこぼした

「覆水難収」という不可逆的な故事成語は、一度こぼれた水は集め直すのが難しいという意味で、唐代の詩に由来します。 最初に登場したのは、夫婦の取り返しのつかない離別について詠まれた詩でした。その詩では、二人の関係が、一度器から注ぎ出されたら二度と戻せない水に例えられています。 中国哲学において流れる水は、取り戻せない時間と機会の両方を象徴していたため、この水の比喩は特に強力な意味を持っていました。 宋代には、この意味は人間関係の枠を超えて、あらゆる不可逆的な行動を表すものへと拡大しました。 現代では、特に恒久的な影響をもたらす決定、言葉、行動など、一度生じた結果を取り消せない状況を指すのに用いられ...

機密情報を明らかにした後、彼はいくつかの間違いを元に戻すことができないことに気付きました

在泄露机密信息后,他意识到有些错误无法挽回

詳しく見る →
4

望穿秋水

wàng chuān qiū shuǐ

切望某人或某事

字面の意味: 秋水伊人

这个成语源于唐诗,其中“秋水”是明亮清澈眼睛的文学隐喻。 这个短语描述了如此专注和渴望地注视,以至于一个人的目光似乎穿透了清澈的秋水。 它因诗人王勃的作品而声名鹊起,后来出现在著名的元代戏剧《西厢记》中。 这个成语表达了渴望和期待的强烈程度,尤其是在浪漫的语境中。 在现代用法中,它描述了急切地等待某人的到来或消息,传达了深刻的情感依恋和耐心的希望。

她在车站等候,秋水伊人地盼望着他的归来。

她在车站望穿秋水,等待他的归来。

詳しく見る →
5

天长地久

tiān cháng dì jiǔ

永恒的;永恒的

字面の意味: 天长地久

这个成语源于老子《道德经》第七章:“天长地久”。 这个短语用天地永恒的性质来比喻永恒和持久。 它通过唐诗,尤其是白居易的《长恨歌》获得了浪漫的内涵,其中它描述了持久的爱情。 这个成语通常用于婚礼祝福和表达持久的关系,尽管它可以应用于任何旨在经受时间考验的纽带或承诺。

他们的友谊被证明像天地一样长久。

他们的友谊天长地久,永不改变。

詳しく見る →
6

愁眉苦脸

chóu méi kǔ liǎn

Look worried and unhappy

字面の意味: Worried brows, bitter face

この成句は、心配(愁)な眉(眉)と苦い(苦)顔(脸)を表します。それは、不安と不幸の身体的な現れを表情で描いています。ひそめられた眉と下向きの表情は、苦痛を示しています。現代では、目に見える心配や不満、顔が何かについて悩んでいるか不幸であることを明確に示している人を指します。

彼は予算削減について聞いて以来、憂鬱そうに見えています。

自从听说预算削减后,他一直愁眉苦脸。

詳しく見る →
7

望洋兴叹

wàng yáng xìng tàn

偉大さに圧倒されていると感じます

字面の意味: 海をじっと見つめています

この成語は、広大な海(洋)を望み(望)、畏敬の念や諦めから深いため息(興嘆)をつく心情を表しています。その起源は秦の時代にあり、伝えられるところでは、将来の始皇帝暗殺を試みる前に荊軻(けいか)が東の海を見た際の反応から生まれたとされます。この句は唐の時代、詩人たちが圧倒的な自然の壮大さに直面する様を描写するのに用いたことで、文学的な地位を確立しました。中国の宇宙観において、海の比喩は特に意味深く、機会と同時に乗り越えられない広大さの両方を象徴していました。現代では、自分の能力を超えているように思える課題に圧倒される感情を表現する際に用いられますが、そのような感情を呼び起こすスケールの大きさに対...

若いプログラマーは、高度なテクノロジーフレームワークに圧倒されたと感じました

年轻的程序员面对这个高级技术框架感到不知所措

詳しく見る →
8

昙花一现

tán huā yī xiàn

短い、つかの間の外観

字面の意味: 夜の花が一度登場します

この植物に由来する慣用句は「曇花一現」であり、唐代の仏典に由来します。これは月下美人(曇花)が「一」(一度)「現」(現れる、咲く)と、束の間姿を見せる様子を指します。僧侶たちは、一夜だけ咲いてしおれるこの珍しい花を、諸行無常の比喩として用いました。そのイメージは宋代には詩的な響きを持つようになり、儚い美しさや好機の詩句に現れました。この具体的な植物への言及は、この花がその儚さゆえに珍重されたため、意味深いものでした。現代では、一時的に脚光を浴びた有名人から一時的な事業の成功まで、短いが鮮烈な印象を残すあらゆる現象を表すのに使われ、その強烈さと短命さの両方を強調しています。

若いアーティストは、パブリックビューから姿を消す前に短い名声を得ました

这位年轻艺术家获得短暂的名声后就从公众视野中消失了

詳しく見る →

クイックリファレンス

その他の故事成語リスト

中国故事成語を毎日学ぶ

無料のiOSアプリで毎日新しい中国故事成語をホーム画面に表示。ピンイン発音、意味、文化的背景を収録。

App Storeでダウンロード