欲(よく)と過剰(かじょう)についての8個(こ)の中国語(ちゅうごくご)のイディオム
欲(よく)、過剰(かじょう)、そして常(つね)にもっと欲(ほ)しがる危険性(きけんせい)についての注意(ちゅうい)を促(うなが)す中国語(ちゅうごくご)のイディオム。
中国(ちゅうごく)の知恵(ちえ)は、欲(よく)と過剰(かじょう)に強(つよ)く警告(けいこく)します。これらのイディオムは、決(けっ)して満足(まんぞく)しないことからすべてを失(うしな)うことまで、貪欲(どんよく)の多(おお)くの顔(かお)とその必然的(ひつぜんてき)な結果(けっか)を説明(せつめい)します。
好逸恶劳
hào yì wù láo安らぎ、仕事の憎しみ
字面の意味: 愛の憎しみの仕事
この成語は、人間が安逸を「好(この)」み、労働を「悪(にく)」むという性向を描写しています。先秦時代の哲学書に初めて登場し、孟子はこの成語を、自然なものだが問題となる、努力よりも安楽を求める傾向への戒めとして用いました。宋代になると、この句は朱子学の学者たちによって道徳的修養や人格形成を論じる際に特に重要な意味合いを持つようになりました。彼らは、この傾向を認識することがそれを克服するための第一歩であると主張しました。現代では、成功には快適な領域(コンフォートゾーン)を越えて努力することが必要であるという戒めとして、教育現場やビジネスの文脈でしばしば用いられます。これは、怠惰への警告であると同時...
例
チームの生産性は、挑戦的なタスクを避けたメンバーに苦しんでいました
团队中有人喜欢偷懒避难,影响了工作效率
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái接続からの利点
字面の意味: 水に近いパビリオン
唐代の詩に初めて登場したこの成語は、水辺に立つ楼台が月影を真っ先に捉える有利な位置にあることを指しています。この句は宋代に、特権的な機会や有利な立場を得られることの比喩として、広く用いられるようになりました。元々は水辺の建築物の文字通りの美しさを描写していましたが、それが権力や資源への近さから得られる恩恵を表す言葉へと変化していきました。明代には、科挙制度における政治的な人脈や血縁関係と結びつけられるようになりました。現代では、ビジネスや社会生活における有利な関係や立場を表す際に用いられ、機会がしばしばアクセスや場所によって左右されるという認識が込められています。
例
街に住むことは、彼女により多くのキャリアの機会を与えました
住在城市给了她更多的职业机会
偷梁换柱
tōu liáng huàn zhù代替によって欺く
字面の意味: ビームスワップ柱を盗みます
この成語は、戦国時代の建築に関する欺瞞の物語に由来する、「梁(はり)を盗み(偷)、柱(はしら)を換える(换)」という巧妙な手口を指します。その物語では、ある職人が建物の外観を保ちながら支持構造を徐々に交換し、最終的にその堅牢性を損なったとされています。元々は物理的な破壊工作を指していましたが、表面的な見栄えを保ちつつ、根幹を揺るがすことを目的としたあらゆる巧妙なすり替えを表すようになりました。現代では、企業スパイ活動、知的財産権の窃盗、あるいは本質的な要素が劣った代替品に密かに置き換えられるようなあらゆる状況を指すことがよくあります。
例
調査により、重要なデータが微妙に変更されたことが明らかになりました
调查显示关键数据被巧妙地篡改了
一叶障目
yī yè zhàng mù全体像を見逃します
字面の意味: 葉は目を遮ります
この成語は、たった一枚の葉(一葉)がどのように人の視界(目)を遮る(障)かを示しています。狭い視野を戒める仏教の経典に由来し、宋代の新儒教運動において重要視されるようになりました。葉一枚で全体像が遮られるという一見単純なその光景は、些細な事柄に囚われると大局的な理解を見失うことの強力な比喩として定着しました。現代においては、経営戦略から政治分析に至るまで、意思決定における視野の狭さ(トンネルビジョン)を批判し、細部への固執が大局を見えなくさせることを戒める際に用いられます。
例
チームは技術的な詳細に迷子になり、プロジェクトの主な目標を忘れました
团队陷入技术细节而忘记了项目的主要目标
借花献佛
jiè huā xiàn fó他の人のリソースを使用します
字面の意味: 花を借りる仏
この仏教に由来する故事成語は、花(花)を借りて仏(佛)に献(献)じることを表しています。その起源は唐代の寺院の慣習にあり、参拝者が供物として寺の庭から花を借りることがあったことに由来します。この行為は、真摯な信仰心と上辺だけの行いの本質についての哲学的議論を巻き起こしました。歴史的文献によると、それは他者の資源を利用して個人的な功績を得る人々を批判する意味合いへと変化していきました。現代では、他者の資源や努力を使って手柄を横取りすることを指しますが、常に否定的な意味合いを持つとは限らず、時には巧みな資源活用を意味することもあります。
例
彼はプレゼンテーション中にチームの仕事を称賛しました
他在演示中把团队的工作据为己有
自相矛盾
zì xiāng máo dùn矛盾します
字面の意味: スピアシールドは自己と矛盾しています
この『矛盾』という言葉は、『韓非子』に登場する有名な論理的パラドックスに由来します。ある商人が「どんなものでも突き通せる矛(ほこ)」と「どんな攻撃でも防げる盾(たて)」を持っていると豪語したところ、それは「自(おの)ずと相(あい)矛盾(むじゅん)する」主張、すなわちこの言葉の語源となったのです。この話は中国の論理的議論において古典的な例となり、矛盾した議論を暴き出すために用いられました。宋の時代には、哲学論争における標準的な用語となりました。現代では、論理学の枠を超え、企業戦略から個人の人生の選択に至るまで、自己破滅的な行動や本質的に一貫性のない政策全般を指す言葉として使われています。
例
ポリシーの矛盾する要件により、実装は不可能になりました
政策中相互矛盾的要求使得实施变得不可能
出类拔萃
chū lèi bá cuì他のすべてを凌ぐ卓越性
字面の意味: 群衆の上に立ち上がる
この由緒ある四字熟語は、「類」の中から「出」て、「萃」から「抜」きんでる様を描写しており、『後漢書』に由来します。元々は、抜きん出た才能で同僚から際立っていた官僚たちを指しました。その農業的な比喩は、中国社会で馴染み深い農業の情景から着想を得ており、周囲の草木よりも著しく高く成長する植物を想起させます。唐の時代には、真に傑出した候補者を特定するために、科挙の報告書で用いられました。単なる優位性を示す言葉とは異なり、これは比較を通じて自ずと明らかになる天賦の才を特に強調します。現代では、その能力や業績が同輩集団を著しく凌駕する個人を指し、特に、真の差別化に実質的な優位性が必要とされる競争の激しい...
例
彼女の研究論文は明らかに会議に提出された他のすべてのものよりも優れていました
她的研究论文明显优于提交给会议的所有其他论文
不相上下
bù xiāng shàng xiàどちらも優れていないと均等に一致しています
字面の意味: 相互にダウンしていません
漢代の兵法家たちは、「不相上下」(互いに優劣がない)という状態の軍勢を表すために、この洗練された表現を編み出しました。当初は、異なる強みを持つ軍勢が全体として互角である状況に用いられましたが、唐代の文人たちは、学術書から芸術作品、さらにはパフォーマンスに至るまで、あらゆるものの比較にこの言葉を応用しました。この空間的な比喩は、中国文化において特に効果的です。なぜなら、中国では伝統的に垂直的な位置関係が階層(上下関係)を表すからです。
例
2人のチャンピオンシップファイナリストは非常に均等にマッチしていたので、勝者を予測することは不可能でした
两位冠军决赛选手势均力敌,无法预测谁会获胜
クイックリファレンス
その他の故事成語リスト
ビジネスで成功するための強力な中国語の成句10選
ビジネス会議、交渉、およびプロフェッショナルな環境で印象を与えるために、これらの不可欠な中国語の成句(チェンユー)をマスターしてください。
愛とロマンスに関する美しい中国語の成句8選
愛、献身、そして関係を詩的な方法で表現するロマンチックな中国語の成句を発見してください。
すべての学生が知っておくべき中国語の成句10選
学習、教育、そして学業の成功に関する不可欠な中国語の成句は、あなたの研究を刺激します。
友情に関する意味深い中国語の成句8選
忠誠心、信頼、そして友情に関するこれらの心温まる中国語の成句で、友情の絆を祝いましょう。