患得患失
huàn dé huàn shī人生哲学
患得患失 (huàn dé huàn shī) 字面的には を意味し “得ることを心配し、失うことを心配する”そして表現します “常に得失を気にする”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人生哲学.
次のようにも検索されます: huan de huan shi, huan de huan shi,患得患失 意味, 患得患失 日本語で
発音: huàn dé huàn shī 字面の意味: 得ることを心配し、失うことを心配する
起源と用法
この成語は『論語』から来ており、何かを得る(得)前に心配し(患)、得た後に失う(失)ことを心配する小さな人々を描写しています。孔子は、この不安な心構えを、優れた人の平静さと対比しました。このフレーズは、心の平和を妨げる結果への執着を批判します。これは、非執着に関する仏教や道教の影響を反映しています。現代の使用法は、不安で計算高い心構えを説明し、幸福や効果を損なうものです。
例文
英語: "彼の成功に対する常なる不安は、彼が現在を楽しむことを妨げました。"
中国語: 他患得患失的心态让他无法享受当下。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人生哲学
よくある質問
の意味は何ですか 患得患失 日本語での意味は?
患得患失 (huàn dé huàn shī) は文字通り “得ることを心配し、失うことを心配する”を意味し “常に得失を気にする”. と表現します。これは人生哲学 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 患得患失 使い方の例は?
例: 彼の成功に対する常なる不安は、彼が現在を楽しむことを妨げました。
ピンイン発音は何ですか 患得患失?
のピンイン発音は 患得患失 です “huàn dé huàn shī”.