鹤发童颜
鹤发童颜 (hè fà tóng yán) 字面的には を意味し “鶴の髪、子供の顔”そして表現します “老齢にもかかわらず若々しい”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人生哲学.
次のようにも検索されます: he fa tong yan, he fa tong yan,鹤发童颜 意味, 鹤发童颜 日本語で
発音: hè fà tóng yán 字面の意味: 鶴の髪、子供の顔
起源と用法
この褒め言葉の成語は、鶴のような白髪(鶴発)を持ちながら、子供のような肌(童顔)を保つ人を描写し、優雅に年を重ねる理想を表しています。これは、道教の達人が瞑想や錬金術の実践を通じて若々しい活力を保つとされる唐代の文献に初めて登場しました。宋代には、老齢においても知的な活力を保つ学者たちと関連付けられました。鶴のイメージは、これらの鳥が中国の象徴において長寿と知恵を表すため、特に重要でした。現代の使用法は、年齢が進んでも身体的健康、精神的鋭さ、活気ある態度を保つ高齢者を称賛し、知恵と活力が共に減少する必要はないという伝統的な中国の理想を体現します。
例文
英語: "90歳の教授は白髪にもかかわらず若々しいエネルギーを保っていました"
中国語: 这位90岁的教授尽管白发苍苍,却依然保持着年轻的活力
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人生哲学
よくある質問
の意味は何ですか 鹤发童颜 日本語での意味は?
鹤发童颜 (hè fà tóng yán) は文字通り “鶴の髪、子供の顔”を意味し “老齢にもかかわらず若々しい”. と表現します。これは人生哲学 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 鹤发童颜 使い方の例は?
例: 90歳の教授は白髪にもかかわらず若々しいエネルギーを保っていました
ピンイン発音は何ですか 鹤发童颜?
のピンイン発音は 鹤发童颜 です “hè fà tóng yán”.
厳選リスト: 鹤发童颜
10 Respectful Chinese Idioms for Wishing Elders Happy New Year
How to respectfully wish elders Happy New Year in Chinese? Traditional idioms for blessing seniors with longevity and health.
10 Chinese Idioms for Wishing Good Health in the New Year
Heartfelt Chinese idioms about health and vitality, perfect for Chinese New Year health wishes.
7 Soaring Chinese Idioms With Bird (鸟)
Explore Chinese idioms featuring birds (鸟), representing freedom, aspiration, and natural beauty.