すべての故事成語に戻る

安土重迁

ān tǔ zhòng qiān
2026年8月8日
人生哲学

安土重迁 (ān tǔ zhòng qiān) 字面的には を意味しcontent with soil, reluctant to moveそして表現しますprefer stability; reluctant to relocate”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人生哲学.古代中国の文学に由来し、現代の標準中国語でも一般的に使用されています。

次のようにも検索されます: an tu zhong qian, an tu zhong qian,安土重迁 意味, 安土重迁 日本語で

発音: ān tǔ zhòng qiān 字面の意味: Content with soil, reluctant to move

起源と用法

This idiom describes being content (安) with one's land (土) and reluctant (重) to relocate (迁). It reflects traditional agricultural societies where land was life and moving was avoided. The phrase captures conservative attachment to place. Modern usage describes the preference for stability over change, the reluctance to leave familiar surroundings even for potential improvements.

使用する場面

状況: Rural communities often maintain strong attachment to their land.


私たちのiOSアプリで毎日新しい中国の故事成語を発見しましょう。

関連する故事成語

さらに故事成語を探る 人生哲学

よくある質問

の意味は何ですか 安土重迁 日本語での意味は?

安土重迁 (ān tǔ zhòng qiān) は文字通りContent with soil, reluctant to moveを意味しPrefer stability; reluctant to relocate”. と表現します。これは人生哲学 に関連する状況を説明する際に使用されます.

どのように使いますか 安土重迁 使い方の例は?

例: Rural communities often maintain strong attachment to their land.

ピンイン発音は何ですか 安土重迁?

のピンイン発音は 安土重迁 ですān tǔ zhòng qiān”.