सभी मुहावरों पर वापस जाएं

福无双至

fú wú shuāng zhìजीवन दर्शन

福无双至 (fú wú shuāng zhì) शाब्दिक रूप से का मतलब हैआशीर्वाद जोड़े में नहीं आतेऔर व्यक्त करता हैभाग्य दुर्लभ है”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है जीवन दर्शन.

इस रूप में भी खोजा गया: fu wu shuang zhi, fu wu shuang zhi,福无双至 अर्थ, 福无双至 हिंदी में

उच्चारण: fú wú shuāng zhì शाब्दिक अर्थ: आशीर्वाद जोड़े में नहीं आते

मूल और उपयोग

यह मुहावरा 福无双至 (fú wú shuāng zhì) पश्चिमी हान काल से उत्पन्न हुआ है, विशेष रूप से लियू शियांग की संकलन 《说苑·权谋》 से। मूल वाक्यांश था 福不重至,祸必重来, जो बाद में अधिक सामान्यतः ज्ञात 福无双至,祸不单行 में विकसित हुआ। यह वाक्यांश इस विश्वास को उजागर करता है कि आशीर्वाद (福, blessings) जोड़े में नहीं आते (无双, not in pairs), जबकि दुर्भाग्य (祸, misfortune) अक्सर एक के बाद एक आते हैं। यह मुहावरा प्राचीन चीनी साहित्य में अक्सर उपयोग किया जाता है, जैसे कि मिंग राजवंश के उपन्यास 《水浒传》 में, भाग्य की अप्रत्याशित प्रकृति और दुर्भाग्य के एक के बाद एक आने की प्रवृत्ति को उजागर करने के लिए। आधुनिक उपयोग में, यह जीवन के उतार-चढ़ाव के बारे में सतर्क और यथार्थवादी रहने की याद दिलाता है, यह स्वीकार करते हुए कि अच्छा भाग्य दुर्लभ और अक्सर क्षणिक होता है।

उदाहरण

अंग्रेज़ी: "उसने महसूस किया कि अच्छा भाग्य अक्सर क्षणिक और दुर्लभ होता है।"

चीनी: 他意识到好运往往是短暂而稀有的。

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे जीवन दर्शन

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 福无双至 हिंदी में मतलब?

福无双至 (fú wú shuāng zhì) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैआशीर्वाद जोड़े में नहीं आतेऔर इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैभाग्य दुर्लभ है”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैजीवन दर्शन category..

कब 福无双至 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: उसने महसूस किया कि अच्छा भाग्य अक्सर क्षणिक और दुर्लभ होता है।

के लिए पिनयिन क्या है 福无双至?

के लिए पिनयिन उच्चारण 福无双至 हैfú wú shuāng zhì”.