8 expressions chinoises avec l'oreille (耳)
Écoutez attentivement les expressions chinoises mettant en vedette l'oreille - sur l'ouïe, l'écoute et la sagesse d'être attentif.
L'oreille (耳, ěr) dans les expressions chinoises représente l'écoute, la conscience et la sagesse acquise en étant attentif. Ces expressions enseignent que l'ouïe est différente de l'écoute véritable.
众口铄金
zhòng kǒu shuò jīnL'opinion publique est puissante
Signification littérale: De nombreuses bouches fondent de l'or
Cette métaphore puissante suggère que de nombreuses (众) bouches (口) s'exprimant de concert peuvent faire fondre (铄) même l'or (金). Originaire de la dynastie Han, elle reflète la compréhension qu'avaient les anciens Chinois de la puissance de l'opinion publique. L'image de voix collectives générant s...
Exemple
La campagne sur les réseaux sociaux a réussi à modifier la politique de l'entreprise
社交媒体运动成功改变了公司的政策
口蜜腹剑
kǒu mì fù jiànCacher le mal derrière les mots doux
Signification littérale: Bouche miel épée
Cet idiome évocateur oppose le miel (蜜) dans la bouche (口) aux épées (剑) dans le ventre (腹), et tire son origine du discours politique de la dynastie Tang. Il fut d'abord consigné dans des descriptions de fonctionnaires de la cour qui parlaient agréablement tout en nourrissant des intentions malveil...
Exemple
Les conseils flatteurs du consultant ont caché ses arrière-pensées
顾问奉承的建议掩盖了他的别有用心
察言观色
chá yán guān sèLire entre les lignes
Signification littérale: Regarder les mots observer le visage
Cette expression psychologique combine l'observation des paroles (察言) et l'analyse des expressions (观色), reflétant les pratiques diplomatiques de la Chine ancienne, où les fonctionnaires de la cour devaient faire preuve d'une grande perspicacité pour décrypter les signaux verbaux et non-verbaux. Cet...
Exemple
Le négociateur expérimenté pourrait lire des changements subtils dans la pièce
经验丰富的谈判代表能够察觉房间里细微的氛围变化
枕流漱石
zhěn liú shù shíVivre simplement
Signification littérale: Pierre de rinçage du flux d'oreiller
Cette expression, qui signifie littéralement « prendre le ruisseau pour oreiller (流) et se rincer avec des pierres (石) », tire son origine d'une anecdote concernant Sun Chu, sous la dynastie Jin. Il avait l'intention de dire 枕石漱流 (prendre les pierres pour oreiller, se rincer dans le ruisseau), décri...
Exemple
Le chercheur a vécu modestement tout en dédiant tout à ses découvertes
研究员过着简朴的生活,把一切都投入到研究发现中
言不由衷
yán bù yóu zhōngParler sans le dire
Signification littérale: Mots pas de cœur
Apparue pour la première fois dans les archives de la cour de la dynastie Han, cette expression décrit des paroles (言) qui ne viennent pas (不由) du fond du cœur (衷). Elle a acquis une importance particulière sous la dynastie Tang, lorsque les intrigues de cour rendaient essentiel de distinguer les pa...
Exemple
Son éloge était vide parce qu'il ne correspondait pas à ses actions
他的赞美感觉空洞,因为与他的行动不符
口干舌燥
kǒu gān shé zàoÉpuisé de parler excessif
Signification littérale: Langue sèche desséchée
Cette expression idiomatique physique décrit une bouche sèche (干) et une langue (舌) desséchée (燥), et trouve son origine dans les textes médicaux de la dynastie Tang. Elle est d'abord apparue dans les descriptions cliniques de maladies fébriles où la déshydratation provoquait ces symptômes inconfort...
Exemple
Après avoir parlé pendant trois heures, le présentateur avait désespérément besoin d'eau
讲了三个小时后,演讲者迫切需要水
差强人意
chà qiáng rén yìRépond uniquement aux normes minimales
Signification littérale: Satisfait à peine les attentes
Cet idiome nuancé décrit quelque chose qui satisfait les attentes de manière *un peu forcée* (强) et *juste passable* (差), tirant son origine de la critique littéraire de la dynastie Han. Fait intéressant, son sens a considérablement évolué : indiquant à l'origine un dépassement des attentes, il a pr...
Exemple
Les résultats du projet étaient acceptables mais pas impressionnants
项目的结果可以接受,但并不令人印象深刻
总而言之
zǒng ér yán zhīPour résumer tout ce qui est discuté
Signification littérale: Tout à fait et le parler
Cette expression idiomatique formelle combine la totalité (总) avec l'expression (言之) par le biais d'une particule de liaison (而), émanant directement de l'écriture savante de la dynastie Han plutôt que d'origines narratives. Sous la dynastie Song, elle est devenue une norme dans les conclusions acad...
Exemple
En résumé, la recherche démontre trois résultats clés sur le comportement des consommateurs
总而言之,这项研究揭示了关于消费者行为的三个关键发现
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store